Agora, o nosso Sol não colapsará para um buraco negro. | TED | لن تتمكن الشمس من تكوين ثقب أسود بعد إنهيارها. |
Logo não é possível esconder nada atrás de um buraco negro. | TED | و بذالك لا يمكن إخفاء أي شيء وراء ثقب أسود. |
Assim, irá aniquilar outra partícula de carga negativa dentro do horizonte do buraco negro, reduzindo a massa do buraco negro. | TED | ثم سيفني جسيمًا آخرًا معاكسًا له في الشحنة ضمن أفق الحدث للثقب الأسود، مقلّصًا بذلك كتلة الثقب الأسود. |
Precisamos de sair da distorção gravitacional do buraco negro primeiro. | Open Subtitles | يجب علينا الإبتعاد عن ميدان تشوه الثقب الأسود أولاً |
Explica-nos nesta animação, em que a luz é desviada pelo buraco negro. | TED | حسنًا، حدثنا عن هذا الرسم المتحرك، حيث ينحرف الضوء بسبب الثقب الاسود. |
Se existe um buraco negro supermaciço, precisamos de admitir que é um buraco negro que está de dieta. | TED | و اذا كان هناك ثقب أسود فائق الكتلة ما نريد افتراضه انه ثقب اسود في حالة حمبة |
A radiação de um buraco negro mostrou-nos que o colapso gravitacional não é tão definitivo como julgávamos anteriormente. | Open Subtitles | الاشعاعات المنبعثة من الثقوب السوداء أظهرت ان انهيار الجاذبية لم تكن بالصورة المخيفة كما كنا نعتقد |
Se um astronauta cair dentro de um buraco negro, será devolvido ao resto do Universo na forma de radiação. | Open Subtitles | لو ان رائد فضاء سقط فى ثقب أسود فانه يمكن ان يرجع الى العالم على هيئة اشعاعات |
Até consideraria a hipótese de um buraco negro na zona, mas também não é época de buracos negros. | Open Subtitles | ولكنه ليس موسم الأعاصير كما قلت ربما ثقب أسود يمر من هنا لكنه ليس موسمه أيضاّ |
Detectei um corte no espaço temporal que combinado... com pedaços de metais suspensos no ar criaram um buraco negro. | Open Subtitles | تعقبت قطعاً في بنية الحيزالزمانيالمكاني.. تجمع مع قطع معدنية منقولة جواً من المتجر لصنع ثقب أسود ضئيل |
Parece que aquele buraco negro é um vulgar buraco negro. | Open Subtitles | يبدو أن الثقب الأسود هو مجرد ثقب أسود عادي |
Quem pode afirmar que não vivemos dentro de um enorme buraco negro? | Open Subtitles | من يمكنه القول أننا لا نعيش أصلاً داخل ثقب أسود ضخم؟ |
Acho que sei como decodificar a foto do buraco negro. | Open Subtitles | أعتقد أنني تبينت طريقة لفك تشفير صورة الثقب الأسود |
E aperceber-nos-íamos que poderíamos colocar a Terra uma órbita feliz mesmo 30 km ao largo deste buraco negro esmagado. | TED | فستدركون أنه من الممكن وضع الأرض فوق مدار آمن على مسافة ٣٠ كيلوميتر خارج هذا الثقب الأسود المسحوق. |
Trata-se de um raio virtual, não real; o buraco negro não tem tamanho. | TED | انه شعاع تخيلي و ليس حقيقي، الثقب الاسود لا يملك أبعاد |
De que buraco negro no inferno regressáste à vida? | Open Subtitles | من اى ثقب اسود فى الجحيم عدت الى الحياه؟ |
A minha intervenção de hoje sobre buracos negros centra-se num buraco negro em particular. | TED | لذلك فإن قصتي اليوم عن الثقوب السوداء هي عن ثقب أسود محدد |
A termodinâmica de buracos negros sugere que também podemos definir a "temperatura" de um buraco negro. | TED | الديناميكا الحرارية للثقب الأسود تقترح أنّه يمكننا أن نعيّن درجة الحرارة لثقب أسود بالطريقة ذاتها. |
Se não houver trânsito no buraco negro, ainda chego ao circo a tempo da sessão das oito. | Open Subtitles | ان لم يكن هناك حركة في الفتحة الدودية سأمارس ذلك في السيرك لمدة ثماني ساعات |
A CIA decidiu que aquele país é um buraco negro, que nenhum iémenita homem ou mulher iria alguma vez trabalhar connosco. | Open Subtitles | قررت الاستخبارات بأن اليمن بأكملها هي حفرة مظلمة لذا لايوجد أي رجل أو امرأة من اليمن قد يعمل لدينا |
O prato do qual o material cai para o buraco negro é chamado de disco de acreção, mostrado aqui em azul. | TED | لوحة عشاء حيث تسقط الجسيمات في الفوهات السوداء وها ما يسمى بالقرص بالمتزايد، ويظهر هنا باللون الأزرق. |
Se ele estava feliz, iluminava uma sala. Triste, era como um buraco negro que te suga para baixo com ele. | Open Subtitles | إذا كان سعيداً يكون من حوله مشرقاً و إذا كان حزيناً يصبح حفرة سوداء تجرف من حولها بداخلها |
o primeiro exemplo de um buraco negro directamente observável, que parece estar localizado mesmo na orla do nosso sistema solar. | Open Subtitles | أول مخلوق ملاحظ بالعين المجردة في البقعة السوداء مما يظهر لنا موقعه مباشرة خارج نظام مجموعتنا الشمسية |
Quando a porta estava ligada ao buraco negro, enviámos uma carga para desligar o buraco de verme. | Open Subtitles | عندما كانت البوابة متصلة بالثقب الأسود شكل الشحنات كان يحرر الثقب الدودي |
Um enorme buraco negro... abre-se sobre a minha cabeça. | Open Subtitles | مره اخرى تلك الفتحه السوداء نعم انه لاشئ . |
Como pediu, desenvolvemos aplicações comerciais da tecnologia do buraco negro. | Open Subtitles | لقد طورنا نظام تجاري من تقنية الحفرة الدودية , تماماً كما طلبت |