Está bem. Vou buscar umas coisas. Volto daqui a meia hora, está bem? | Open Subtitles | حسناً ، سأذهب لإحضار بعض الأشياء سأعود بعد نصف ساعة ، اتفقنا ؟ |
Vou buscar umas coisas minhas ao meu trabalho, está bem? | Open Subtitles | و أحضر بعض الحاجات و أنظف بعض الأشياء -حسناً |
Vim buscar umas coisas. Já não estou em casa da Donna. Meu Deus, como és ingénua! | Open Subtitles | لقد جئت فقط لأخذ بعض الأغراض ولن أبقى في دونا بعد الآن |
Vou a casa do meu pai, buscar umas coisas. | Open Subtitles | عليّ العروج على منزل والدي لجلب بعض الأغراض |
Vou ao meu gabinete buscar umas coisas. | Open Subtitles | سأقصد مكتبي وأحضر بعض الأغراض. |
A única razão pela qual eu vou, é porque preciso de ir buscar umas coisas antigas do meu pai. | Open Subtitles | السبب الوحيد لذهابي, هو لآخذ بعض أغراض والدي القديمة. |
Só vim buscar umas coisas. | Open Subtitles | .لا تقلقوا يا قوم،لقد كنت أعيش هنا و جئت لأجلب بعض الأغراض |
Tenho de ir buscar umas curtinas para os quartos, hoje. | Open Subtitles | عليّ إحضار بعض ستائر النوافذ للغرف اليوم |
Deixa-me só ir buscar umas coisas, OK? | Open Subtitles | دعني أجلب بعض الأشياء |
Vinha buscar umas coisas | Open Subtitles | من المفترض أن آخذ بعض من الأغراض |
Tenho de ir buscar umas coisas para as crianças na farmácia. | Open Subtitles | يجب ان أخذ بعض الأشياء للأطفال من الصيدلية |
Espera. Deixa-me ir buscar umas ferramentas. | Open Subtitles | إنتظر لحظة رجاءا دعني أحصل على بعض الآلات |
Ela foi a Inglaterra buscar umas coisas a casa, e então fui buscá-la, e fomos jantar a Lille. | Open Subtitles | لقد عادت من بريطانيا لإحضار بعض الأشياء من المنزل لذا, أخذتها ثم ذهبنا للعشاء في "ليل" |
Para ir buscar umas batatas? | Open Subtitles | لإحضار بعض البطاطا ؟ |
Preciso de ir buscar umas coisas às minhas instalações. Informações de pesquisa. | Open Subtitles | يجب أن أحضر بعض الاشياء من قسمي معلومات الابحاث |
- Volto já, vou só buscar umas coisas. | Open Subtitles | .عزيزي,سوف أعود. سأذهب لكي أحضر بعض الأشياء , إتقفنا؟ |
Há uns meses, apareceu para ir buscar umas coisas. | Open Subtitles | قبل بضعة أشهر , عرج على المنزل لأخذ بعض الحاجيات |
Só vim buscar umas roupas, brinquedos para os miúdos, coisas assim. | Open Subtitles | لقد أتيت لأخذ بعض الملابس و ألعاب للأطفال و بعض الأغراض |
Fomos até ao local de contrução. Eu tinha de ir buscar umas plantas à minha caravana. | Open Subtitles | لقد كان يقف في مكان البناء وذهبت أنا لجلب بعض أشياء المقطورة |
Vou lá abaixo à cave buscar umas cadeiras. | Open Subtitles | سأنزل إلى القبو وأحضر بعض المقاعد |
Temos de parar em minha casa para eu ir buscar umas coisas. | Open Subtitles | سوف نتوقف في منزلي لآخذ بعض الأغراض |
Não se preocupem. Eu vivi aqui. Só vim buscar umas coisas. | Open Subtitles | .لا تقلقوا يا قوم،لقد كنت أعيش هنا و جئت لأجلب بعض الأغراض |
Desculpem o atraso. Tive de ir buscar umas coisas a caminho de casa. | Open Subtitles | آسف لتأخري، كان علي إحضار بعض الأشياء في طريقي |
A casa está a acordar, tenho de ir buscar umas coisas. | Open Subtitles | عليّ أن أجلب بعض الأشياء |
Fui buscar umas análises para a Dra. Bailey e vi lá estas para ti. | Open Subtitles | كنت آخذ بعض التحاليل من د/بايلي ورأيت ان هذا ينتظر توقيعك |
- Só vinha buscar umas coisas. | Open Subtitles | أنا فقط... أنا فقط أرغب في أخذ بعض أغراضي. |
Vim só buscar umas coisas. Quando tiveres o dinheiro, dás-mo. Fixe. | Open Subtitles | أنا أحصل على بعض المواد فقط لا أريد معرفة ما الذي تحصلين عليه |
Vou-Ihe buscar umas toalhas e ver o que pode vestir. | Open Subtitles | دعني اجلب لك بعض المناشف. سأرى ماذا يُمكن أن أجد لك لترتديه. |
Vou buscar umas coisa mas irei voltar por ti. | Open Subtitles | عليّ ان اذهب كي احضر بعض الاشياء لكنني سوف اعود لك |
Amorzinho, vai fazer o check-in com aquele hippie sujo ali e nós vamos buscar umas bebidas. | Open Subtitles | حبيبي ، اذهب وتفقد الحجز مع تلك الهبية الوسخة ونحن سوف نحضر بعض المشاريب |