"busto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تمثال
        
    Bem, espera. O nosso relógio não tem o busto. Open Subtitles مهلاً ، ساعتنا لا يوجد عليها تمثال نصفي.
    É por isso que não tens busto ou traseiro. Open Subtitles لهذا السبب،ليس لديكِ تمثال نُصفي أو مؤخرة أنـا
    Más notícias, Ducky. Há sangue no busto do Kennedy. Open Subtitles أخبار سـيئة داكي يبدو أن هناك دم على تمثال كينيدي
    Acho que esta impressão no lóbulo parietal será igual à do busto espalhafatoso do Presidente Kennedy. Open Subtitles بسـبب تعرضه لضربة من تمثال المهرج كينيدي
    Você vai voltar, eles busto, você ir para a cadeia. Open Subtitles كنت أعود ، فإنها لك تمثال نصفي ، تذهب إلى السجن.
    A caixa deve estar escondida num busto oco. Open Subtitles الصندوق من المفترض أن يكون في جوف نصف تمثال.
    - Não significou nada antes, mas vi o busto de Woodrow Wilson, e nunca tive um busto dele. Open Subtitles حسنا لم تكن تعني لي شيئا وقتها لكنني رأيت تمثال وودر ويلسون بغرفة نومي ولكنني لم اقتني واحدا مطلقا
    Espera, o busto na tua entrada é o do meu irmão estúpido? Open Subtitles مهلاً، التمثال الذي في الرواق تمثال أخي الأحمق ؟
    Porque é que o busto da Thatcher importa? Open Subtitles ما المهم في تمثال نصفي مكسور لمارجريت تاتشر
    Um busto da Rainha Vitória, feito em porcelana. Open Subtitles تمثال فيكتوريا,مصنوع من البورسلين.
    "Na grande galeria, um busto em mármore branco" Open Subtitles في صالة المستشفى الكبيرة تمثال من المرمر الأبيض...
    "As duas principais curiosidades deste micro-museu" "são um busto em mármore branco," Open Subtitles الشيئين اللافتين للنظر في هذا المتحف المصغر هما تمثال من المرمر الأبيض...
    Parece que a chave do Blood está escondida num busto de mármore do seu cúmplice, Godfrey, o Desconhecido, que está na Sala da Estátua do Museu do Prado. Open Subtitles يبدو أن مفتاح "‏بلود"‏ مخبّأ في تمثال رخامي. ‏. ‏.
    Mas não foi um assalto, vieram à procura do busto da Thatcher, porquê? Open Subtitles - أجل لكن ذلك لم يكن سطو سرقة لقد قدموا خصيصا من أجل تمثال تاتشر النصفي لماذا ؟
    "ela consegue transformar couve-flor no busto da Barbra Streisand! " Open Subtitles بإمكانها نحت القرنبيط (إلى تمثال على شكل(باربرا سترايسند
    Até fiz um busto de papier-mâché para tu a usares. Open Subtitles ووضعته على تمثال نصفي ليرتديه
    Fiz o teu busto. Open Subtitles صنعت لك تمثال نصفي
    Poema que contém o verso... "Empoleirada em baixo do busto de Pallas..." Open Subtitles القصيدة التى تحتوى على البيت " جاثم على صدر تمثال( بالاس ) أعلى باب غرفتى"
    É um busto de Sir Isaac Newton. Open Subtitles "إنه تمثال صغير للسيد "إسحاق نيوتن
    E eu acho que nós os dois podíamos arranjar um avanço a caçar o busto do Beethoven, não podíamos? Open Subtitles وأعتقد أنّنا من الأفضل أن نجد إنسجامنا ونحن نلاحق تمثال (بيتهوفن)، لذا هلا ذهبنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more