Já passou muito tempo. Ela tem de sair do bypass. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل يجب أن نفصلها عن المجازة |
O corpo vai levar dez minutos a aquecer, depois, retiramo-la do bypass. | Open Subtitles | سيستغرقتدفئةالجسد10دقائق, بعدها سنفصلها عن المجازة |
O coração ainda demora a sair do bypass. Eu já volto. | Open Subtitles | لن نفصل القلب عن المجازة لفترة سأعود على الفور |
Eu fiz um bypass triplo ontem. Penso que posso tratar disso. | Open Subtitles | لقد أجريت مجازة ثلاثية بالأمس أعتقد بإمكاني إصلاحها |
Hoje, vou fazer um bypass do seio sagital, se quiser observar. | Open Subtitles | سأجري مجازة الجيب السهمي اليوم لو أردت أن تراقبها |
Se não recarregar o bypass, perderemos outro vereador. | Open Subtitles | ولو لم يُشحن منظّم نبضه قريبًا، فسنفقد نائبًا آخر. |
Talvez haja uma maneira de fazer um "bypass". | Open Subtitles | ربما هناك طريقة لوضعه على المجازاة بعد كل شيء |
Chamem alguém. Alguém que ajude a tirá-la do bypass. | Open Subtitles | استدعيأيّشخص, أيّ أحد يمكنه فصلها عن المجازة |
Vamos retirá-la do bypass. | Open Subtitles | الحرارة ارتفعت حسناً , لنفصلها عن المجازة |
Preciso de ajuda na segunda tentativa para sair do bypass. | Open Subtitles | أحتاج إلى مساعدة اضافية عند فصلها عن المجازة |
Posso ter inventado o bypass modificado, mas não me posso operar a mim mesmo. | Open Subtitles | , ربما أنا اخترعت جراحة المجازة لكن لا يمكنني اجراءها على نفسي |
Se viste o exantema na ambulância ou quando estavas a pôr-lhe o bypass? | Open Subtitles | ماذا لو كنتَ لاحظتَ الطفح في سيارة الإسعاف؟ أو بينما كنّا نضعها على المجازة القلبية؟ |
Provavelmente, ainda aguenta mais horas, em bypass. | Open Subtitles | وبإمكان المجازة القلبية أن تبقيها حيّةً ساعاتٍ أخرى |
Acreditamos que a tensão alta da sua mulher fez o bypass falhar. | Open Subtitles | نعتقدُ أنّ ضغطَ الدَّمِ العالي لدى زوجتك هو ما أدّى إلى فشلِ المجازة |
Ela tem um buraco no coração e precisa de um bypass, e precisa dele imediatamente. | Open Subtitles | هناك ثقب في قلبها تحتاج مجازة لعلاجه, وتحتاجها الآن |
Tenho a certeza de que me sabes dizer como fazer um bypass aortocoronário. | Open Subtitles | ليس لدي أي شك أن بإمكانكِ إخباري عن كيفية القيام بعمل مجازة للشريان التاجي. |
Um bypass o ano passado, e um novo cataterismo há uns meses. | Open Subtitles | مجازة في العام الماضي، ثمّ طالب جديد منذ بضعة أشهر. |
Vou demorar um tempo para entrar no bypass. | Open Subtitles | سأستغرق بضع دقائق لولوج منظّم النبض. |
Deve haver alguma coisa que possamos fazer, além do "bypass", e que não envolva mandar este homem para casa, com a tua mão no seu coração. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء يمكن فعله بخلاف المجازاة والتي لا تتضمن إرسال هذا الرجل لمنزله ويدك داخل صدره |
Quando sair pelo telhado, carrega no botão principal do "bypass". | Open Subtitles | عندما أترك السقف سأخبركِ وعندها ستضغطي على زر التحويلة الرئيسي |
Depois da esternotomia e da ligação com o bypass, vamos fazer uma atriiotomia transversal esquerda para expor a válvula. | Open Subtitles | , بعد القص و الوضع على الجهاز سنقوم بشق الأذين الأيسر لكشف الصمام |
- Esquece o bypass... | Open Subtitles | -دعكِ من المَجازة |
Esta é uma operação de bypass, como a que o Al Gore fez, mas com uma diferença. | TED | هذه عملية قلب مفتوح. مثل التي قام بها آل غور مع الفارق |
Temos de voltar a metê-lo em bypass. | Open Subtitles | علينا أن نرجعه إلى وضع التجانب |