Etc. A cápsula do tempo esteve online durante um mês, traduzida em 10 línguas, e era assim. | TED | كبسولة الزمن كانت متاحة على الإنترنت لمدة شهر، تمت ترجمتها لعشرة لغات، وهكذا كانت تبدو. |
Sr. Presidente, queríamos a sua permissão para desenterrar a cápsula do tempo. | Open Subtitles | السيد العمدة نحن. . نحن نريد موافقتك للحفر واخراج كبسولة الزمن |
Os 10 temas expandem-se e orbitam a cápsula do tempo. | TED | المواضيع العشرة تشع وتدور في فلك كبسولة الزمن. |
É o meu forte. Talvez a cápsula do tempo fosse apenas um sítio conveniente para esconder um corpo. | Open Subtitles | ربّما إذن كانت الكبسولة الزمنية مجرّد مكان ملائم لتخبئة الجثّة |
Só vou para desenterrar a cápsula do tempo que enterrei no quintal quando tinha 15 anos. | Open Subtitles | اللعنة عليه أنا ذاهب فقط لأستخرج الكبسولة الزمنية التي دفنتها هناك عندما كان عمري 15 |
Há exactamente dois anos atrás, ela e eu enterrámos uma cápsula do tempo aqui. | Open Subtitles | بالتحديد , قبل سنتين هي و انا قمنا بدفن كبسولة زمن |
Este rapaz foi encontrado dentro da cápsula do tempo, morto. | Open Subtitles | تمّ العثور على هذا الفتى ميّتاً داخل الكبسولة الزمنيّة |
Foi incrível. Também projetámos para o espaço os conteúdos da cápsula do tempo em código binário, usando um laser de 35 watts. | TED | وأيضاً أسقطنا محتويات كبسولة الزمن كشفرة ثنائية بإستخدام 35 واط من الليزر الى الفضاء الخارجي. |
A cápsula do tempo que você enterrou há cinco anos. | Open Subtitles | ـ كبسولة الزمن التي دفنتها قبل خمسة سنوات |
O quê? Primeiro o velho, agora a cápsula do tempo? | Open Subtitles | أولا الرجل العجوز الآن كبسولة الزمن لماذا؟ |
Pelo menos, sempre há alguém que vai ver a cápsula do tempo. | Open Subtitles | ما لا يقل عن شخص ما سيحصل لرؤية كبسولة الزمن. |
Lembras-te quando disseste que ias dizer a toda a gente que tinhas sido tu a abrir a cápsula do tempo e eu disse para não o fazeres, que devias enterrar o assunto? | Open Subtitles | انك انتي التي فتحت كبسولة الزمن ؟ وانا قلت لك ان لا تفعلي ذلك, وانه يجب عليك ان تدفني هذا السر ؟ |
Então, procuramos dois miúdos que puseram um anuário e um corpo na cápsula do tempo? | Open Subtitles | حسناً، نحن نبحث عن شخصين وضعا الكتاب السنوي والجثّة في كبسولة الزمن |
Isso significa que a cápsula do tempo ainda está dentro da antiga escola. | Open Subtitles | إذن هذا يعني بأنَّ كبسولة الزمن مازالت بالمدرسة |
Às vezes gostaria de entrar naquela cápsula do tempo. | Open Subtitles | أحيانا أتمنى لو أنه بوسعي أن أعود إلى الكبسولة الزمنية |
Toda essa porcaria sobre a cápsula do tempo mostrar ao futuro que óptimo lugar | Open Subtitles | كل ذلك الهراء عن الكبسولة الزمنية و إظهار كم أن المكان رائع للمستقبل |
Passei a última semana a filmar uma cápsula do tempo para o futuro. | Open Subtitles | أمضيت الأسبوع الفائت أصور مادة الكبسولة الزمنية حول مستقبل الناس |
Os agentes só contribuem para a cápsula do tempo quando... | Open Subtitles | لا يساهم العملاء في الكبسولة الزمنية إلا عندما... عندما... |
Encontrei-o numa cápsula do tempo que foi enterrada aqui há mais de cem anos. | Open Subtitles | وجدته في كبسولة زمن دفنت قبل أكثر من مائة سنة |
Alex, faz uma vénia. Estamos aqui hoje para abrir a cápsula do tempo que enterrámos há 20 anos atrás, para podermos ver quem éramos, e como chegámos ao que somos agora. | Open Subtitles | على أيّة حال ، نحن هنا اليوم لفتح الكبسولة الزمنيّة التي دفناها منذ 20 عاماً |
E pô-los numa cápsula do tempo no meu jardim para que um dia ou extraterrestres ou uma espécie mais avançada os encontrem... | Open Subtitles | و أضعها في كبسولة زمنية في ساحتي الخلفية و بهذا, ذات يوم... بعض الكائنات الفضائية أو بعض الكائنات الأكثر تطوراً |
Lembro-me que ele te comprou um detector de metais no teu aniversário, e tu pensaste que tinhas encontrado uma cápsula do tempo extraterrestre. | Open Subtitles | أتذكر انه اشترى لك كاشف المعادن كهدية بعيد ميلادك و اعتقدت بأنك وجدت كبسولة وقت خاصة بالفضائيين |
O mapa do tesouro é suposto estar dentro da cápsula do tempo. | Open Subtitles | يفترض بخريطة الكنز أن تكون داخل صندوق الزمن |
Foi ele que disse aquelas tretas sobre mim na cápsula do tempo. | Open Subtitles | فهذا هو الشخص الذى أساء كثيراً فى الحديث عنى "ب"حاوية الزمن |