"cápsula do tempo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كبسولة الزمن
        
    • الكبسولة الزمنية
        
    • كبسولة زمن
        
    • الكبسولة الزمنيّة
        
    • كبسولة زمنية
        
    • كبسولة وقت
        
    • صندوق الزمن
        
    • حاوية الزمن
        
    Etc. A cápsula do tempo esteve online durante um mês, traduzida em 10 línguas, e era assim. TED كبسولة الزمن كانت متاحة على الإنترنت لمدة شهر، تمت ترجمتها لعشرة لغات، وهكذا كانت تبدو.
    Sr. Presidente, queríamos a sua permissão para desenterrar a cápsula do tempo. Open Subtitles السيد العمدة نحن. . نحن نريد موافقتك للحفر واخراج كبسولة الزمن
    Os 10 temas expandem-se e orbitam a cápsula do tempo. TED المواضيع العشرة تشع وتدور في فلك كبسولة الزمن.
    É o meu forte. Talvez a cápsula do tempo fosse apenas um sítio conveniente para esconder um corpo. Open Subtitles ربّما إذن كانت الكبسولة الزمنية مجرّد مكان ملائم لتخبئة الجثّة
    Só vou para desenterrar a cápsula do tempo que enterrei no quintal quando tinha 15 anos. Open Subtitles اللعنة عليه أنا ذاهب فقط لأستخرج الكبسولة الزمنية التي دفنتها هناك عندما كان عمري 15
    Há exactamente dois anos atrás, ela e eu enterrámos uma cápsula do tempo aqui. Open Subtitles بالتحديد , قبل سنتين هي و انا قمنا بدفن كبسولة زمن
    Este rapaz foi encontrado dentro da cápsula do tempo, morto. Open Subtitles تمّ العثور على هذا الفتى ميّتاً داخل الكبسولة الزمنيّة
    Foi incrível. Também projetámos para o espaço os conteúdos da cápsula do tempo em código binário, usando um laser de 35 watts. TED وأيضاً أسقطنا محتويات كبسولة الزمن كشفرة ثنائية بإستخدام 35 واط من الليزر الى الفضاء الخارجي.
    A cápsula do tempo que você enterrou há cinco anos. Open Subtitles ـ كبسولة الزمن التي دفنتها قبل خمسة سنوات
    O quê? Primeiro o velho, agora a cápsula do tempo? Open Subtitles أولا الرجل العجوز الآن كبسولة الزمن لماذا؟
    Pelo menos, sempre há alguém que vai ver a cápsula do tempo. Open Subtitles ما لا يقل عن شخص ما سيحصل لرؤية كبسولة الزمن.
    Lembras-te quando disseste que ias dizer a toda a gente que tinhas sido tu a abrir a cápsula do tempo e eu disse para não o fazeres, que devias enterrar o assunto? Open Subtitles انك انتي التي فتحت كبسولة الزمن ؟ وانا قلت لك ان لا تفعلي ذلك, وانه يجب عليك ان تدفني هذا السر ؟
    Então, procuramos dois miúdos que puseram um anuário e um corpo na cápsula do tempo? Open Subtitles حسناً، نحن نبحث عن شخصين وضعا الكتاب السنوي والجثّة في كبسولة الزمن
    Isso significa que a cápsula do tempo ainda está dentro da antiga escola. Open Subtitles إذن هذا يعني بأنَّ كبسولة الزمن مازالت بالمدرسة
    Às vezes gostaria de entrar naquela cápsula do tempo. Open Subtitles أحيانا أتمنى لو أنه بوسعي أن أعود إلى الكبسولة الزمنية
    Toda essa porcaria sobre a cápsula do tempo mostrar ao futuro que óptimo lugar Open Subtitles كل ذلك الهراء عن الكبسولة الزمنية و إظهار كم أن المكان رائع للمستقبل
    Passei a última semana a filmar uma cápsula do tempo para o futuro. Open Subtitles أمضيت الأسبوع الفائت أصور مادة الكبسولة الزمنية حول مستقبل الناس
    Os agentes só contribuem para a cápsula do tempo quando... Open Subtitles لا يساهم العملاء في الكبسولة الزمنية إلا عندما... عندما...
    Encontrei-o numa cápsula do tempo que foi enterrada aqui há mais de cem anos. Open Subtitles وجدته في كبسولة زمن دفنت قبل أكثر من مائة سنة
    Alex, faz uma vénia. Estamos aqui hoje para abrir a cápsula do tempo que enterrámos há 20 anos atrás, para podermos ver quem éramos, e como chegámos ao que somos agora. Open Subtitles على أيّة حال ، نحن هنا اليوم لفتح الكبسولة الزمنيّة التي دفناها منذ 20 عاماً
    E pô-los numa cápsula do tempo no meu jardim para que um dia ou extraterrestres ou uma espécie mais avançada os encontrem... Open Subtitles و أضعها في كبسولة زمنية في ساحتي الخلفية و بهذا, ذات يوم... بعض الكائنات الفضائية أو بعض الكائنات الأكثر تطوراً
    Lembro-me que ele te comprou um detector de metais no teu aniversário, e tu pensaste que tinhas encontrado uma cápsula do tempo extraterrestre. Open Subtitles أتذكر انه اشترى لك كاشف المعادن كهدية بعيد ميلادك و اعتقدت بأنك وجدت كبسولة وقت خاصة بالفضائيين
    O mapa do tesouro é suposto estar dentro da cápsula do tempo. Open Subtitles يفترض بخريطة الكنز أن تكون داخل صندوق الزمن
    Foi ele que disse aquelas tretas sobre mim na cápsula do tempo. Open Subtitles فهذا هو الشخص الذى أساء كثيراً فى الحديث عنى "ب"حاوية الزمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more