"câmaras e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكاميرات و
        
    • كاميرا و
        
    • كاميرات و
        
    • آلات تصوير
        
    • الكاميرات ومن
        
    • تصوير و
        
    Ensinou-me a trabalhar com as câmaras e a representar como se desse puns. Open Subtitles لقد علمتني كيف أتعامل مع الكاميرات و أن أشم رائحة التمثيل
    Estou na casa de banho Mobilizatodasas câmaras e equipa som que possas. Open Subtitles إحشد كل الكاميرات و فرق الصوت التي تستطيع احضارها
    Vem a caminho uma equipa técnica com câmaras e microfones parabólicos. Open Subtitles لدينا فريقٌ تكتيكيٌّ يعمل على الكاميرات و المكرفونات
    Sem câmaras, e o segurança, é tão velho como a água. Open Subtitles لا توجد كاميرا و الحارس يبلغ من العمر اكثر مما بلغت المياة اوة ..
    Agora têm câmaras e drones a supervisionar todos os nossos passos. Open Subtitles و الآن لديهم كاميرات و طائرات ذكية. تراقب كل تحركاتنا.
    Estou preso a uma cadeira numa sala sem janelas, sem câmaras, e não faço a mínima ideia do motivo para isso. Open Subtitles أنا مربوط بكرسي في غرفة من دون نوافذ من دون آلات تصوير, و ليس لدي أدنى فكرة عن السبب أجل, أنت تعرف.
    Não sei, estou um pouco cansado de câmaras e fodas. Open Subtitles لا أعرف, انا متعب قليلا من الكاميرات, ومن الجنس
    4 câmaras e 4 tiros perfeitos em 35 segundos. Open Subtitles 4آلات تصوير و 4طلقات ممتازة في 35 ثانيةِ
    Quem mais conhecemos que gosta de esconder câmaras e espiar pessoas? Open Subtitles من الوحيد الّذي نعرفه يحب إخفاء الكاميرات و التجسّس على النّاس
    As pessoas que cá moravam há 20 anos colocaram câmaras e captaram montes de coisas. Open Subtitles إن الشعب الذي عاش هنا قبل 20 عاما، وضعوا الكاميرات و اشتعلت كل أنواع الأشياء.
    câmaras e telefones eram proibidos, o que só aumentou os boatos e intensificou o interesse. Open Subtitles كل الكاميرات و الهواتف الخلوية كانت ممنوعة , مما قد جعل من الكلمة من الفم أقوى, الإهتمام اكثر حدة.
    EM: Está a usar apenas câmaras e GPS. TED هذا يتم باستخدام الكاميرات و الـ GPS فقط
    Apenas nós, as câmaras e aquelas maravilhosas pessoas ali, no escuro. Open Subtitles نحن فقط ... و الكاميرات و أولئك الناس الرائعين هناك في الظلام.
    Agora tenho eu as câmaras e os sensores. Open Subtitles الآن حصلت على الكاميرات و مجسات الحركة
    Não, eu tenho as câmaras e os sensores. Open Subtitles لا حصلت على الكاميرات و مجسات الحركة
    O bosque está todo equipado, 32 câmaras e microfones a postos. Open Subtitles الغابة كلها مراقبة ب 32 كاميرا و مكبرات صوت جاهزة للتشغيل
    Com 52 câmaras e 24 plataformas, nunca encontraremos o Daniel a tempo. Open Subtitles ومع 52 كاميرا و 24 متعقب لن نعثر على دانيال في الوقت
    Este robô usa sensores a bordo, câmaras e "scanner" a laser, para fazer a análise do ambiente. TED يمتلك هذا الروبوت أجهزة استشعار، كاميرات و ماسحات ضوئية ليزرية، لمسح البيئة المحيطة به.
    São câmaras e unidades móveis. Não são humanos. Open Subtitles هذه هى "كاميرات" و "وحدات مُراقبه" متنقله .إنهُم ليسوا بشر
    câmaras e microfones em todo o lado. Open Subtitles هنالك آلات تصوير و ميكروفنات في كل مكان.
    câmaras e microfones em todo o lado. Open Subtitles هنالك آلات تصوير ومايكروفونات في كل مكان.
    Mas não consigo fingir em frente às câmaras e depois, ignorarmo-nos na vida real. Open Subtitles لكن لا استطيع ان استمر في التمثيل امام الكاميرات ومن ثم نتجاهل بعضنا البعض في الحياه الحقيقيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more