"câmaras e" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكاميرات و
        
    • كاميرا و
        
    • كاميرات و
        
    • آلات تصوير
        
    • الكاميرات ومن
        
    • تصوير و
        
    Ensinou-me a trabalhar com as câmaras e a representar como se desse puns. Open Subtitles لقد علمتني كيف أتعامل مع الكاميرات و أن أشم رائحة التمثيل
    Estou na casa de banho Mobilizatodasas câmaras e equipa som que possas. Open Subtitles إحشد كل الكاميرات و فرق الصوت التي تستطيع احضارها
    Vem a caminho uma equipa técnica com câmaras e microfones parabólicos. Open Subtitles لدينا فريقٌ تكتيكيٌّ يعمل على الكاميرات و المكرفونات
    Sem câmaras, e o segurança, é tão velho como a água. Open Subtitles لا توجد كاميرا و الحارس يبلغ من العمر اكثر مما بلغت المياة اوة ..
    Agora têm câmaras e drones a supervisionar todos os nossos passos. Open Subtitles و الآن لديهم كاميرات و طائرات ذكية. تراقب كل تحركاتنا.
    Estou preso a uma cadeira numa sala sem janelas, sem câmaras, e não faço a mínima ideia do motivo para isso. Open Subtitles أنا مربوط بكرسي في غرفة من دون نوافذ من دون آلات تصوير, و ليس لدي أدنى فكرة عن السبب أجل, أنت تعرف.
    Não sei, estou um pouco cansado de câmaras e fodas. Open Subtitles لا أعرف, انا متعب قليلا من الكاميرات, ومن الجنس
    4 câmaras e 4 tiros perfeitos em 35 segundos. Open Subtitles 4آلات تصوير و 4طلقات ممتازة في 35 ثانيةِ
    Quem mais conhecemos que gosta de esconder câmaras e espiar pessoas? Open Subtitles من الوحيد الّذي نعرفه يحب إخفاء الكاميرات و التجسّس على النّاس
    As pessoas que cá moravam há 20 anos colocaram câmaras e captaram montes de coisas. Open Subtitles إن الشعب الذي عاش هنا قبل 20 عاما، وضعوا الكاميرات و اشتعلت كل أنواع الأشياء.
    câmaras e telefones eram proibidos, o que só aumentou os boatos e intensificou o interesse. Open Subtitles كل الكاميرات و الهواتف الخلوية كانت ممنوعة , مما قد جعل من الكلمة من الفم أقوى, الإهتمام اكثر حدة.
    EM: Está a usar apenas câmaras e GPS. TED هذا يتم باستخدام الكاميرات و الـ GPS فقط
    Apenas nós, as câmaras e aquelas maravilhosas pessoas ali, no escuro. Open Subtitles نحن فقط ... و الكاميرات و أولئك الناس الرائعين هناك في الظلام.
    Agora tenho eu as câmaras e os sensores. Open Subtitles الآن حصلت على الكاميرات و مجسات الحركة
    Não, eu tenho as câmaras e os sensores. Open Subtitles لا حصلت على الكاميرات و مجسات الحركة
    O bosque está todo equipado, 32 câmaras e microfones a postos. Open Subtitles الغابة كلها مراقبة ب 32 كاميرا و مكبرات صوت جاهزة للتشغيل
    Com 52 câmaras e 24 plataformas, nunca encontraremos o Daniel a tempo. Open Subtitles ومع 52 كاميرا و 24 متعقب لن نعثر على دانيال في الوقت
    Este robô usa sensores a bordo, câmaras e "scanner" a laser, para fazer a análise do ambiente. TED يمتلك هذا الروبوت أجهزة استشعار، كاميرات و ماسحات ضوئية ليزرية، لمسح البيئة المحيطة به.
    São câmaras e unidades móveis. Não são humanos. Open Subtitles هذه هى "كاميرات" و "وحدات مُراقبه" متنقله .إنهُم ليسوا بشر
    câmaras e microfones em todo o lado. Open Subtitles هنالك آلات تصوير و ميكروفنات في كل مكان.
    câmaras e microfones em todo o lado. Open Subtitles هنالك آلات تصوير ومايكروفونات في كل مكان.
    Mas não consigo fingir em frente às câmaras e depois, ignorarmo-nos na vida real. Open Subtitles لكن لا استطيع ان استمر في التمثيل امام الكاميرات ومن ثم نتجاهل بعضنا البعض في الحياه الحقيقيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus