"câmaras por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كاميرات في
        
    • آلات تصوير في
        
    • كاميرات مراقبة في
        
    • الكاميرات في
        
    Têm câmaras por todo o lado, seguranças para todos. Open Subtitles لديهم كاميرات في كلّ ركنٍ، والحرس يعمّون أرجاءهم.
    Havia câmaras por todo o lado e vizinhos por todo o lado. TED وكان هناك كاميرات في كل مكان وجيران في كل مكان.
    câmaras por todo o lado, não consegues sair daqui. Open Subtitles لولا، يوجد كاميرات في كل مكان. أنت لن تخرجين من هنا.
    câmaras por toda a traseira do Shamu Stadium apontadas para todo o lado. Open Subtitles هُناك آلات تصوير في كُل مكان فى مؤخرة إستاد "تشامو".. موجّهه بشكل عشوائي.
    Porque os caixas são revistados e há câmaras por todos os lados. Open Subtitles لأن أمناء الصندوق يفتشون يومياً وهناك كاميرات مراقبة في كل مكان.
    Ok, câmaras por todo o lado, fechaduras de alta tecnologia; Open Subtitles حسنًا، الكاميرات في كل مكان، تنكولوجيا أقفال عالية المستوى.
    Não. Não podes usar magia, há câmaras por todo o lado. Open Subtitles لا ، لا ، لا يمكنك أن تستخدمي السحر . هناك كاميرات في كل مكان
    Sem armas, guardas, câmaras por todos os lados. Open Subtitles كما تعلمون ، لا أسلحة حراس و كاميرات في كل مكان
    Eles tinham câmaras por todo o lado. Devemos estar nas gravações de segurança do hospital. Open Subtitles كانت لديهم كاميرات في كلّ مكان، لابدّ أنّ لديهم صورنا.
    Pode não haver áudio aqui, mas há câmaras por toda a parte, então come o delicioso lanche que viemos desfrutar aqui, e depois, por favor, diz-me o que fez a Truxton Spangler para ele aparecer em minha casa às 6 da manhã. Open Subtitles ربّما لا وجود للصّوت هنا لكن هناك كاميرات في كلّ مكان ،لذا تناول الوجبة اللّذيذة جئنا لنستمتع
    Achas que não sou do género de ter câmaras por todo o lado? Open Subtitles ألا تظن أنني من نوع الرجال.. الذين يضعون كاميرات في كل أرجاء بيوتهم؟
    câmaras por todo o lado. Apaga estas gravações. Open Subtitles ثمّة كاميرات في كلّ مكانٍ، أودّكَ أن تُمنتِج تلكَ الشرائط.
    câmaras por todo o lado, não há nenhum ponto cego. Open Subtitles هناك كاميرات في كل مكان ولا يوجد نقطة عمياء
    câmaras por todo os lados. Open Subtitles ثمة كاميرات في جميع أنحاء هذا المكان
    Há ali pessoas. Há manifestantes. Há câmaras por todo o lado. Open Subtitles هناك زوار و محتجون و كاميرات في كل مكان
    Havia câmaras por todo o lado. Open Subtitles كان هناك آلات تصوير في كل مكان.
    câmaras por todo o lado. Open Subtitles هناك آلات تصوير في كل مكان.
    câmaras por todo o lado. Open Subtitles أنا أعني , هناك كاميرات مراقبة في كل مكان
    Ok, existem câmaras por todo o hospital. Open Subtitles حسنا ، هناك كاميرات مراقبة في المشفى
    e a Segurança Interna plantou câmaras por todo o lado. Open Subtitles وبدأ الأمن الداخلي بوضع الكاميرات في كل مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more