"cânhamo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القنب
        
    Não acredito que aquelas calças são feitas inteiramente de cânhamo. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن تلك السراويل مصنوعة بالكامل من نبات القنب
    Mas, não posso usar corda de cânhamo Não em uma garganta real. Open Subtitles .. لكن لا يمكننى إستخدام حبل من القنب الهندى ليس على حنجره ملكيه ..
    Os bebés precisam de gordura, proteínas e calorias. Rebentos e cânhamo são menos importantes. Open Subtitles الأطفال تحتاج الدهون، البروتينات، السعرات الحرارية و الأقل أهمية، النبتة و القنب
    Já viste este miúdo antes. Costuma ir à minha quinta roubar cânhamo. Open Subtitles لقد رأيت هذا الفتى من قبل , إنه يتسلل لمزرعتي ويسرق القنب
    Se tivéssemos vendido roupa de cânhamo, não tínhamos falido. Open Subtitles حسنا، لو بعنا بعض الثياب المصنوعة من خيوط القنب لما أفلسنا
    É uma combinação de nitrato de sódio, óxido de ferro, fibras de cânhamo decompostas e tecido "retro". Open Subtitles وكانت مزيجاً من نترات الصوديوم وأكسيد الحديد ألياف القنب المتحللة والأنسجة
    Queria vender umas barras de cânhamo que ele próprio fez, que eram deliciosas. Open Subtitles ،حاول بيعي أشرطة القنب التي أعدّها .والتي كانت لذيذة
    O papel é cânhamo holandês, a degradação data de 1700. Open Subtitles حسناً الورق من القنب الهولندي، و تاريخ إنحلاله يعود إلى أواخر 1700 ميلادي.
    Bem, os Fundadores cultivaram e utilizaram cânhamo mas não era propriamente erva. Open Subtitles حسناً، زرع الآباء المؤسسون القنب بالفعل واستخدموه لكنه لم يكن الحشيش، بالضبط
    Aqui, vamos construir uma nova cidade, trabalhar livremente governar justamente e cultivar vastos campos de cânhamo, para fazer corda e cobertores. Open Subtitles بهذا الموقع يمكننا بناء مدينة جديدة ، حيث نبجّل الحرية ونفشي العدالة ، وزراعة أراضي واسعة من القنب لصناعة الحبال والأغطية
    Vamos usar raiz de cânhamo tunisiano. Open Subtitles أنصحك بوضع جذر القنب التونسى عليها
    Oh, este lugar tem de cânhamo assassino. Open Subtitles أوه ، هذا المكان قد القنب القاتل.
    Tentou vender-te barras de cânhamo. E generoso. Deixou-me algumas de graça. Open Subtitles .كان يحاول بيع شرائط القنب عليكِ - .و كريم, لقد اعطاني عيّنات مجانية -
    Raios, antes de tudo ser legalizado, cultivávamos cânhamo para o país todo. Open Subtitles كان قومنا يزرعون القنب لكامل البلد
    É uma sacola para pés com sementes de cânhamo. Open Subtitles انها حقيبة طبيعية مصنوعة من بذور القنب
    Sim, por isso James Madison não deve ter sido um ganzado, pelo menos, não do cânhamo. Open Subtitles لذا فإن "جيمس ماديسون" لم يكن، على الأرجح يتعاطى الحشيش أو، على الأقل، ليس من القنب
    O Booth diz que o tipo que perseguia a Emma vende produtos corporais de cânhamo. Open Subtitles قال (بوث) أنّ الشخص الذي يطارد (إيما بيلينغ) يبيع منتجات زيت القنب للجسم
    Mesmo sem o meu café com leite de cânhamo sou uma estrela de rock. Open Subtitles حتى بدون (جو) ومع قبلة حليب القنب ما زلت نجم خطوط الهاتف الساخنة
    A amostra de cabelo tinha vestígios de cera de abelha e óleo de cânhamo. Open Subtitles {\pos(192,210)} مرحبا، إحتوت عينة الشعر آثاراً لشمع العسل وزيت بذور القنب.
    E um cânhamo comprido. Open Subtitles وبعدها قطعة من قماش القنب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more