"cérebro dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عقله
        
    • مخه
        
    • لدماغه
        
    • له الدماغ
        
    • دماغة
        
    • بدماغه
        
    • بعقله
        
    • دماغه
        
    • ودماغه
        
    O cérebro dele ficou tão danificado que se esqueceu do nome dela. Open Subtitles كان عقله متأثراً جداً بآثار عميلة الإحتواء, لدرجة أنه نسِيَ اسمه.
    O cérebro dele não reagia ao condicionamento, mas não era vigarista. Open Subtitles عقله لم يتكيف مع الوضع لكنه لم يدعي المرض
    Ele tem isso escondido no cérebro dele, mas eu vou conseguir essa informação. Open Subtitles انه يحتفظ بها في عقله . لكنني سأقوم بإخارجها منه
    Aquela coisa no cérebro dele desapareceu, o rapaz entrou em coma. Open Subtitles هذا الشئ فى مخه يذهب و الطفل يدخل فى غيبوبة
    Acha que enfiar uma agulha directamente no cérebro dele é menos perigoso do que enfiá-la na sua coluna? Open Subtitles هل تعتقد أن غرز إبرة مباشرةً في مخه ستكون أقل خطورة من غرزها في عموده الفقري
    Qualquer cirurgia ao cérebro dele é pequena. Open Subtitles ـ هذا ما سيكون بالضبط ـ أي جراحة لدماغه حتماً ستكون صغيرة
    O cérebro dele não aguenta duas personalidades diferentes. Open Subtitles عقله ليس كبيراً بما يكفى لينتحل شخصيتين مختلفتين
    O cérebro dele está a desenvolver-se. Não o quer cheio de buracos quando tiver 20 anos. Open Subtitles عقله يتطور، وأنت لا تريدين أن يفسد بالكامل حين يبلغ الـ20
    Preciso de o levar a um hospital antes que o cérebro dele se esvazie todo. Open Subtitles علي أن أذهب به إلى المشفى قبل أن يفسد عقله كلـه
    Quase arrebentaste com o cérebro dele, Kyle! Open Subtitles كنت على قرب من تفجير عقله اللعين يا كايل
    Bem, estava enganado, não é? Aparentemente, o cérebro dele é mesmo o seu fantoche. Open Subtitles كنت مخطئا،على ما يبدوا عقله هو دميتك بالفعل
    Mas está a ficar esquisito. Está a mostrar-lhe o grande cérebro dele. Open Subtitles لكنّ حديثهما الآن يُمسي مريبًا، إذ أنّه يريها عقله الكبير
    Significa que o cérebro dele não estava corretamente formado porque faltava-lhe parte do crânio. TED هذا يعني أن مخه لم يكن قد تكوّن بشكل صحيح لأن جزءً من جمجمته كان مفقودًا
    Então se o monstro sugasse seu cérebro... todo seu conhecimento iria para o cérebro dele? Open Subtitles ثم ، إذا كان وحشا يمتصّ مخك كل ما تعلمته يذهب إلى مخه
    Se forem magnéticos, os fragmentos rasgarão o cérebro dele. Open Subtitles إن كانت الشظية تنجذب للمغناطيس فستتحرك و تدمر مخه
    Antes dele acordar, ninguém sabe o que aconteceu dentro do cérebro dele. Open Subtitles حتى يستيقظ, لا أحد يعلم ما يحدث داخل مخه
    Sim, o cérebro dele está a arder. Open Subtitles إلا إن عارضه علاج مضاد للحمى لذا فنعم مخه يحترق
    Não permite que o cérebro dele descanse ou se apague, manifestando episódios de agressão, por vezes contra ele mesmo. Open Subtitles هو لن يسمح لدماغه لإرتياح أو سدّ، إظهار في الحوادث عدوان. أحيانا ضدّ نفسه.
    Diria que pelo menos 50% do cérebro dele ainda está por aí. Open Subtitles أود أن أقول لا يقل عن 50٪ من له الدماغ لا يزال هناك.
    Nem sequer é inteligente para odiar, o cérebro dele é deste tamanho. Open Subtitles انه ليس ذكياً كفاية ليكون حاقدً الان ، ان دماغة بهذا الحجم.
    Dois magos chamados "coletores" querem o que está no cérebro dele: Open Subtitles هناك مُشعوذَيْن اسمهم، الجامعون يريدون ما بدماغه:
    Vai ser muito difícil esvaziar o cérebro dele se eles souberem o que queremos. Open Subtitles إنّ استنزاف ما بعقله سيكون صعباً إن عرَفتا ما نريده
    Ou seja... neste caso, o cérebro dele esteve sem oxigénio demasiado tempo. Open Subtitles أعني، في هذه الحالة دماغه حرم من الأوكسجين لفترة طويلة جداً
    Tem a traqueia magoada, então o cérebro dele estava sem oxigénio. Open Subtitles لقد ضرر مجرى الهواء ودماغه بلا أوكسجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more