Ele vinha entregar-se e juntar-se a nós, e as cópias heliográficas e fotografias são aquilo que trazia com ele. | Open Subtitles | انضمّ للمجموعة و أحضر معه هذه المخطوطات و الصور |
Se estas cópias heliográficas pudessem ser autenticadas, isto seria um descoberta fantástica! | Open Subtitles | إن تمّ توثيق هذه المخطوطات ستكون لقيةً رائعةً مدهشة |
- Sim. E não consigo encontrar as cópias heliográficas que me deu... | Open Subtitles | و يبدو أنّني لم أستطيع إيجاد المخطوطات التي أعطيتها لي |
De alguma forma, esta equação liga o Q.E.D., as cópias heliográficas e as projecções do futuro entre si. | Open Subtitles | تربط هذه المعادلة نوعاً ما جهاز التشابك الكمي المخطوطات و اللمحات المستقبلية كلّها معاً |
Outra coisa estranha... o laboratório procurou vestígios químicos nas cópias heliográficas e nas fotos, e encontraram partículas de matéria específicas do solo da província de Kunar, no Afeganistão. | Open Subtitles | شيءٌ غريبٌ آخر حلل الطب الشرعي هذه الصور و المخطوطات للبصمة الكيماوية و وجدوا مادة محددة موجودة في تربة "كونار |
Traga-me essas cópias heliográficas. | Open Subtitles | أحضري لي تلك المخطوطات |
Ele não sabe o que fez às cópias heliográficas que lhe dei. | Open Subtitles | -لقد أضاع المخطوطات التي أعطيتُه إيّاها |
Isso foi um erro de principiante, Janis. Devolve as cópias heliográficas. Podes fazer as tuas cópias amanhã. | Open Subtitles | هذا خطأ كبير يا (جانيس) أعيدي المخطوطات و يمكنك الحصول على نسخ غداً |
Mas não conseguiu chegar ao Frost através do Benford, e não conseguiu destruir as cópias heliográficas, o que... foi uma grande falha. | Open Subtitles | لكنكِ فشلتِ باللحاق بـ (بينفورد) (إلى (فروست) و فشلتِ بإتلاف تلك المخطوطات و قد كان حظاً عاثراً للغاية |