"cópias heliográficas" - Traduction Portugais en Arabe

    • المخطوطات
        
    Ele vinha entregar-se e juntar-se a nós, e as cópias heliográficas e fotografias são aquilo que trazia com ele. Open Subtitles انضمّ للمجموعة و أحضر معه هذه المخطوطات و الصور
    Se estas cópias heliográficas pudessem ser autenticadas, isto seria um descoberta fantástica! Open Subtitles إن تمّ توثيق هذه المخطوطات ستكون لقيةً رائعةً مدهشة
    - Sim. E não consigo encontrar as cópias heliográficas que me deu... Open Subtitles و يبدو أنّني لم أستطيع إيجاد المخطوطات التي أعطيتها لي
    De alguma forma, esta equação liga o Q.E.D., as cópias heliográficas e as projecções do futuro entre si. Open Subtitles تربط هذه المعادلة نوعاً ما جهاز التشابك الكمي المخطوطات و اللمحات المستقبلية كلّها معاً
    Outra coisa estranha... o laboratório procurou vestígios químicos nas cópias heliográficas e nas fotos, e encontraram partículas de matéria específicas do solo da província de Kunar, no Afeganistão. Open Subtitles شيءٌ غريبٌ آخر حلل الطب الشرعي هذه الصور و المخطوطات للبصمة الكيماوية و وجدوا مادة محددة موجودة في تربة "كونار
    Traga-me essas cópias heliográficas. Open Subtitles أحضري لي تلك المخطوطات
    Ele não sabe o que fez às cópias heliográficas que lhe dei. Open Subtitles -لقد أضاع المخطوطات التي أعطيتُه إيّاها
    Isso foi um erro de principiante, Janis. Devolve as cópias heliográficas. Podes fazer as tuas cópias amanhã. Open Subtitles هذا خطأ كبير يا (جانيس) أعيدي المخطوطات و يمكنك الحصول على نسخ غداً
    Mas não conseguiu chegar ao Frost através do Benford, e não conseguiu destruir as cópias heliográficas, o que... foi uma grande falha. Open Subtitles لكنكِ فشلتِ باللحاق بـ (بينفورد) (إلى (فروست) و فشلتِ بإتلاف تلك المخطوطات و قد كان حظاً عاثراً للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus