Não caçamos nem pescamos aqui desde a grande guerra Os teus antepassados foram honrados todos estes anos. | Open Subtitles | نحنُ لم نصطاد السمك أو الحيوان هنا, منذ الحرب العظيمــــة أسلافكَم تشُرّفوا كُلّ هذهِ السَنَواتِ |
No meu País, quando caçamos um Urso... não o matamos ali mesmo, damos-lhe a oportunidade de escapar. | Open Subtitles | في بلادي عندما نصطاد دب لا نقتله في الحال بل نعطيه فرصه للهرب |
Só estamos nós os dois aqui. caçamos, juntamo-nos, comemos o que queremos. | Open Subtitles | ونحن بمفردنا هنا ، نصطاد ونأكل ما يحلو لنا |
caçamos e somos caçados. Assim é, e assim sempre será. | Open Subtitles | نطارد ونصطاد هذا ماسيكون الأمر عليه دائماً |
Então como é que caçamos e vivemos? | Open Subtitles | أذاً كيف سنصطاد ونعيش ؟ |
o que se passa é que temos de fazer aquilo que sabemos... caçamos e matamos e depois seguimos. | Open Subtitles | رح نعمل الي لازم نعملو نصيد ونقتل وبعدها سنكمل |
Vocês parecem boas pessoas, mas isto não é o "Scooby-Doo", e nós não caçamos bem com outros. | Open Subtitles | أنتمتبدونلطفاء, لكنهذهليستلعبة, و نحن لا نصطاد مع الآخرين |
Só caçamos animais. Aprendemos a controlar a nossa sede. | Open Subtitles | نحن نصطاد الحيوانات فقط وذلك كي نسيطر على عطشنا |
Agora caçamos na selva, por isso, peguem nas vossas armas. | Open Subtitles | نحن نصطاد بالبـّريـّة الآن، لذا ارتدوا أقنعة اللعب. |
A Olhos Azuis e eu mudámo-nos para longe do Caolho e vivemos e caçamos juntos como uma equipa. | Open Subtitles | ذات العيون الزرقاء وأنا أنتقلنا بعيداً عن صاحب العين الواحدة وعشنا معاً نصطاد كفريق |
Muito bem, vamos dizer que caçamos o mesmo número e deixar o improvável conhecimento das causas primárias dessa verdade para um outro dia. | Open Subtitles | حسناً، لنقول إننا نصطاد بنفس المقدار، ونترك النتيجة التجريدية الغير محتملة لهكذا واقع في يوماً مــا. |
Quer dizer, claro, às vezes caçamos por desporto, mas é muita mais fácil e seguro obter a entrega. | Open Subtitles | أعني ، بالتأكيد أحيانًا نصطاد من أجل الرياضة، لكنه أسهل وآامن بكثير للحظي بتوصيلة. |
Amanhã não caçamos, gostariam de ver a propriedade? | Open Subtitles | لن نصطاد غداً, لذا هل ترغبون برؤية الملكية؟ |
caçamos coelhos, esquilos. Apanhamos lagostins no riacho, a nossa água vem da fonte. | Open Subtitles | نصطاد الأرانب والسناجب ونمسك بالسلطعون في الجداول |
Sabes como caçamos ardilhas no verão? | Open Subtitles | أتعلم كيف نصطاد السناجب في الصيف ؟ |
Não. caçamos cobras. Uma cobra enorme. | Open Subtitles | لا، إننا نصطاد أفعى أفعى لعينة كبيرة |
Só caçamos antigos combatentes. | Open Subtitles | نحن نفخر كوننا نطارد فقط المقاتلون المخضرمون |
caçamos monstros. | Open Subtitles | أعني , هيّا . نحن نطارد وحوشاً ما ذلك العمل ؟ |
caçamos como homens. | Open Subtitles | سنذهب الآن سنصطاد كالرجال. |
Porque é que não caçamos algo fixe como um falcão, uma águia, ou algo que tenha garras? | Open Subtitles | لماذا لا نصيد الصقور أو النسور ؟ |
Há 3 semanas que não caçamos. | Open Subtitles | لا أريد الانتظار لقد اصطدنا منذ ثلاث اسابيع مضت |
Os animais que caçamos, devem estar nos últimos segundos de vida portanto não interferimos com o curso da História. | Open Subtitles | الحيوانات التي نطاردها يجب أن تكون في الثواني الأخيرة من حياتهم لذا نحن لا نزعج فصل التاريخ |