Imediatamente! Caí e deixei de ver, mas já estou bem. | Open Subtitles | لقد سقطت ولم أستطع الرؤية لدقيقة لكني بخير الآن |
Olha, eu Caí. Ele voltou por mim. Aquela coisa estava... | Open Subtitles | اسمعي، لقد سقطت فعاد هو لإنقاذي هذا الشيء كان |
Caí através da porta do meu apartamento e rastejei para a casa de banho onde encontrei o meu problema: Eu tinha-me esquecido de misturar a parte mais importante do meu medicamento. | TED | لقد وقعت على باب غرفتي .. وزحفت الى الحمام حيث وجدت المشكلة .. لقد نسيت ان اخلط اهم مكون من مكونات دوائي .. |
Ao seguirmos um caminho pela floresta, senti um embate forte, depois um segundo embate, e Caí no chão. | TED | كنّا نمشي في طريقٍ في الغابة، وشَعَرتُ فجأةً بارتطامٍ قويّ، متبوعاً بارتطامٍ آخر، وبعدها سقطتُ على الأرض. |
Escorreguei e Caí na lama, estragando as mesmas calças que ia devolver. | Open Subtitles | لا، تعثّرت وسقطت في الوحل مفسداً ذات البنطال الذي كنت سأرجعه. |
Eu quase Caí. | Open Subtitles | إنسَ ذلك التغوّطِ. سَقطتُ تقريباً. |
Eu não Caí. Não me conseguiste fazer cair, Ray. | Open Subtitles | لم أسقط ابداً يا راي ، لن تسقطني أبداً يا راي |
Só me apercebi que tinha sido atingida quando Caí no chão. | Open Subtitles | بل إنّي لم أعلم بأنّي أصبتُ حتّى وقعتُ على الأرض |
- Cuidado com o degrau. Hoje Caí. - A sério? | Open Subtitles | .إحترسي من خطواتك لقد سقطت اليوم انت جاد ؟ |
Caí do meu cavalo, devido à exaustão, e eles obrigaram-me a entrar naquela taberna onde me atacaram e roubaram... | Open Subtitles | لقد سقطت عن حصاني بسبب الارهاق الشديد لقد اجبروني على الذهاب الى الحانه التي هوجمت فيها سرقت |
Caí num poço de elevador e consigo bater com mais força. | Open Subtitles | لقد سقطت في فتحة المصعد ويمكننى الضرب بأشد عن ذلك |
Não, de facto, não. Eu Caí da cama. | Open Subtitles | لا، في واقع الأمر، انا لم أكن كذلك لقد سقطت من السرير |
Caí em má companhia, mas não fiz mais do que outros. | Open Subtitles | لقد وقعت في شراكة سيئة لكني فعلت فقط كما يفعل الجنود الآخرون |
Não saiam de onde estão. Já Caí nessa uma vez. | Open Subtitles | ابقيا حيث أنتما لقد وقعت في تلك الخدعة من قبل |
Caí em cima de uma pedra. Não é tão grave como parece. | Open Subtitles | لقد وقعت على صخرة إنها ليست بالسوء الذى تبدو عليه |
Caí duma ponte para o carro. Ele salvou-me a vida. | Open Subtitles | سقطتُ من جسر المشاة، إنزلقت إلى داخل سيارتك لقد أنقذ حياتي |
Estava no topo da maqueta, que era de tamanho real, e Caí. | Open Subtitles | كنتُ في أعلى النموذج لكنه كان حجمه كما في الطبيعة، وسقطت |
Caí no chão na semana anterior. | Open Subtitles | سَقطتُ من خلال الأرض الأسبوع الماضي، |
Eu não Caí, nem daquela vez, nem nunca mais. | Open Subtitles | لم أسقط و لم أفعل بعد ذلك, ولا حتى مرة آخرى |
Uma vez pensei que, se trepasse a uma árvore, iria arranjar um esconderijo incrível mas Caí e parti um braço. | TED | ومع ذلك، ذات مرة اعتقدت بأن تسلق الشجرة سيقود إلى مخبإ عظيم، ولكنني وقعتُ وكسرت يدي. |
Tentei fazer um cesto em campo e Caí mal. | Open Subtitles | لقد قفزت لأسدد الكرة ولكني هبطت بطريقة خاطئة. |
Deixou a tampa da sanita levantada, eu fui mijar e Caí lá dentro. | Open Subtitles | وتركت المقعد مرفوع ثم ذهبت لأتبول ووقعت بالمرحاض |
Eu sprintei até casa, e eu não Caí e não bati contra nada. | TED | و بينما أنا أركض مسرعة إلى المنزل لم أقع و لم أرتطم بأي شئ. |
- Caí em cima de um cacto. - Caíu em cima de um cacto! | Open Subtitles | لقد سقطت في الصبار لقد سقط في الصبار |
Um dia eu tropecei perto de você e quase Caí... | Open Subtitles | يوم ما تعثرت أثناء وجودك وكنت علي وشك السقوط. |
Estava a alinhar a antena parabólica e Caí do telhado. | Open Subtitles | لقد كنت أصلح قمر الاستقبال فسقطت من على السف |
Será que faz um século que saí de um tapete e Caí aos seus pés? | Open Subtitles | هل مر قرن على وقوعى أمامك وأنا ملفوفة بسجادة؟ |