Quando era um estagiário trouxeram um tipo que... tinha caído de uma grua para dentro de um contentor com vigas de aço. | Open Subtitles | عندما كنت متدرباً أحضروا لي رجلاً قد سقط من مرسى شحن إلى حاوية قضبان فولاذ مسلح |
- Como se tivesse caído de 2.5m sobre madeira partida, areia molhada e um caranguejo morto! | Open Subtitles | كمن سقط من مترين ونصف ووقع على شظايا الخشب والرمل الرطب وسرطان بحري ميت |
Tenente, a amolgadela é um pouco grande para um tipo ter caído de uma árvore, se quer que lhe diga. | Open Subtitles | سيّدي، الطعجة تبدو كبيرة قليلاً لرجل سقط من الشجرة، لو سألتني. |
Se pudesse ver-me livre de tudo nesta casa que tenha sido desviado ou tenha caído de um camião ou o que quer que lhe queiram chamar, desaparecia tudo... o sofá, a televisão, o teu computador... | Open Subtitles | وانظري أنتِ، إن تخلّصتُ من كلّ شيء في هذا المنزل سواء كان مسروقاً أو سقط من شاحنة أو مهما أردتِ تسميته.. |
14,48 kg por cm², o que significa que ela teria de ter caído de uma altura de... | Open Subtitles | 206 باوند لكل إنش مربع ما يعني بأنه كان من المفروض أنها قد سقطت من على ارتفاع |
Deve ter caído de um navio ou bolado desde o continente. | Open Subtitles | ولا بدّ أنّها جُرفت من الجزيرة الرئيسيّة، أو سقطت من فوق مركب. |
Não sabemos se saltou ou foi empurrado, mas deve ter caído de um dos apartamentos de cima. | Open Subtitles | لا نعرف إذا كان قد قفز أو دفعه شخصٌ ما ولكن قد سقط من إحدى الشقق التي بالأعلى |
Mas devido à natureza das lesões, estimo que tenha caído de pelo menos 10 andares. | Open Subtitles | لكن لطبيعة الإصابات، يبدو أنّه سقط من عشرةِ طوابق |
O que significa que pode ter caído de qualquer local entre 120 e milhares de metros. | Open Subtitles | مما يعني أنه ربما سقط من أي مكان بين 400 و بضع ألاف الأقدام. |
Este homem tem tantas fracturas como se tivesse caído de um 6º andar. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه العديد من الكسور، وكأنه سقط من الطابق السّادس. |
Se tivesse caído de uma altura superior a dois andares, íamos encontrar fracturas perimortem extensas nos ossos internos. | Open Subtitles | لو أنه سقط من أرتفاع أعلى من قصتين سيكون كنا لنعثر على كسور محيطية واسعة على العظام الداخيلة |
"Uns camponeses trouxeram-no ontem. Disseram que tinha caído de uma montanha. Ele ainda tem febre." | Open Subtitles | لقد أحضره بعض القرويون إلى المشفى بالأمس و قالوا" " بأنه سقط من الجبل .. |
É como se tivesse caído de um avião. - Sim, só que horizontalmente. | Open Subtitles | كما لو أنه سقط من طائرة - أجل، بشكل افقي تحديداً - |
- Deve ter caído de um barco. | Open Subtitles | لابد أنه قد سقط من أحد القوارب |
Pode ter caído de uma carroça Mórmon. | Open Subtitles | ربما يكون قد سقط من أحدى عربات المورمن |
Acho que ele deve ter caído de uma árvore. | Open Subtitles | أعتقد أنه سقط من الشجرة |
Algo pequeno que pode ter caído de um de nós? | Open Subtitles | شيئا صغيرا لربما سقط من أحدنا |
Talvez tenha caído de um avião. | Open Subtitles | لربما سقط من طائرة |
A tábua deve ter caído de um camião a passar. | Open Subtitles | على الأرجح سقطت من شاحنة مرت في المكان |