"cabaret" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ملهى
        
    • الكباريه
        
    • كاباريت
        
    • كابريت
        
    A mãe tem uma faísca! É tempo de fazer a vida num cabaret! Open Subtitles ماما يجب أن تلمع حان الوقت لنجعل من العالم ملهى
    Agora vai ver o cabaret. De certo que irás gostar. Open Subtitles فلتذهبي الآن لزيارة ملهى أنا واثق أنكِ سوف تجدينه مُلفتاً للإنتباه
    Preparado cozinhado Culinária cabaret Open Subtitles يمكننا أن نعد ونخدم مطبخ ملهى كامل
    - Porquê? Bem, passo todo o dia a correr e à noite trabalho no cabaret. Open Subtitles حسنا, أنا مستعجلة طوال اليوم وأعمل في الكباريه لوقت متأخر
    É Bertolt Brecht, cabaret e rock-and-roll. Open Subtitles مثل الفنان برتولت بريخت, انه فن الكباريه الروك اند رول
    Não, temos bilhetes para o cabaret nessa noite. Open Subtitles كلا، لدينا تذاكر لعرض "كاباريت" تلك الليلة.
    - cabaret? The Vortex? Open Subtitles ـ "كابريت" ؟ "فورتكس" ؟
    Ela trabalhava como cantora num cabaret e entrou em vários filmes de estudantes. Open Subtitles حتى تحقق حلمها كانت تبلغ من العمر 27 عاماً ... لقد عملت كمغنية في ملهى
    Campeã mundial de 2007, dança o estilo cabaret. Open Subtitles 2007 بطل عالمي، أسلوب ملهى رقصِ.
    Num cabaret com uma senhora chamada Saida. Open Subtitles في ملهى مَع سيدة اسمها سعيدة.
    Bem-vindos à noite do cabaret. Open Subtitles (مُذيع ذكر) مرحبا، كُلّ شخص، إلى Verbum دي إي آي المدرسة العليا "ليل ملهى."
    Depreendo que o "Grand Jue" seja um cabaret! Open Subtitles أخذته إلى " لي غارد جو " إنه ملهى
    apontar a arma dele e a dizer que ia morrer num incendio no 'cabaret Fantasma' Open Subtitles . البارحة قد جن ، بدأ يأرجح سلاحه يقول أنه سيموت في حريق (رهيب في ملهى (فانتوم
    Por trazer este cabaret? Open Subtitles لماذا أخذته الى هذا الكباريه ؟
    Diz-lhe que ela foi ao cabaret depois de teres ido embora e tem estado, desde então, a olhar pela janela para o mar. Open Subtitles ت الى الكباريه‏ بعد ان رحلت... وانها بجانب النافذة ، تنظر الي البحر منذ ذلك الحين
    Querido, não me parece que devamos frequentar o cabaret neste momento, não achas? Open Subtitles -نا لا أظن أن الكباريه , أفضل من هنا للأحتفال
    E agora apresentamos as raparigas do cabaret. Open Subtitles والآن أقدم لكم بنات الكباريه
    Vem para o cabaret! Open Subtitles # تعالي إلي الكباريه # # وبالنسبة لي #
    Im cabaret, au cabaret, ao cabaret. Open Subtitles # في الكباريه #
    Pelo menos assim posso ver a estreia do cabaret. Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة أستطيع رؤية عرض الـ"كاباريت" الأول.
    É só cabaret! Open Subtitles إنه "كابريت" وحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more