Os raids aéreos americanos continuam sem dar tréguas atacando tanques e posições Taliban a norte de Cabul. | Open Subtitles | الطلعات الجوية الأمريكية متواصلة على مذاى الساعة لقصف التحصينات ومهاجمة الدبابات الطالبانية فى شمال كابول |
Cabul estava completamente destruída com os tiroteios dos diferentes grupos. | Open Subtitles | تم تدمير كابول تماماً جراء إطلاق المجموعات الجهادية المختلفة |
Tenho a certeza de que um repórter homem em Cabul consegue encontrar mulheres | TED | الأن ، أنا متأكدة ان أي محرر في كابول يمكن أن يجد أمرأة |
Ele não se gaba apenas da minha licenciatura, mas também de que fui a primeira mulher, e de que sou a primeira mulher a conduzi-lo de carro, pelas ruas de Cabul. | TED | هو لا يتفاخر حول شهادتي الجامعيه فقط لكن يفخر أيضا بأنني كنت أول إمرأة وأنا أول إمرأة أقود به عبر شوارع كابول |
Mais tarde, viajei até Cabul e estive no Afeganistão após a queda do regime talibã. | TED | لاحقا، سافرتُ إلى كابل و عملتُ في أفغانستان بعد سقوط طالبان. |
E uma tarde, estava sentada ao lado de um cavalheiro, em Cabul, e ele perguntou-me o que é que eu achava que seria bom no Afeganistão. | TED | وفي إحدى الليالي كنت أجلس بالقرب من رجل رائع في كابول وسألني مالذي تعتقدين أنه يجب فعله في أفغانستان لتحسين الوضع |
Assim, consegui lançar um projecto de três anos com a Cáritas Alemanha, formámos 30 homens e mulheres afegãos e abrimos 15 centros de aconselhamento em Cabul. | TED | وبفضل ذلك .. استطعت أن أبدأ مشروع مدته 3 سنوات ودربت 30 رجلاً وإمرأة أفغانية وقمنا بإنشاء 15 مركز إستشارة في كابول |
Este foi o nosso cartaz -- é pintado à mão, e tivémos 45 por toda a Cabul. | TED | وكانت هذه لافطة المركز تلك .. والتي كتبت بخط اليد منتشرة في 45 مكان في كابول |
Estivemos um dia em Kandahar, depois fomos para Cabul. | Open Subtitles | بتنا ليلة واحدة فى قندهار ثم غادرنا إلى كابول |
Tenho a certeza de que falaste do ano em que ganhaste a toda a gente de Cabul. | Open Subtitles | واثق أنك أخبرت كل كابول عن العام الذى ربحت فيه |
Acabei de chegar de um trabalho em Cabul. | Open Subtitles | لقد عدت لتوي من القيام بعمل صغير في كابول. |
Essa habilidade vamos usar em Cabul, a trabalhar no circuito de festas dos Talibãs. | Open Subtitles | هذه مهارة سنستخدمها في كابول نعمل لطالبـان حفلات شراب |
Cabul e finalmente Istambul, acabamos neste avião com destino a Paris na França. | Open Subtitles | كابول واخيرا اسطنبول لقد انتهى الأمر على هذه الطائرة كان لا بد أن |
Chefe, também ocorreu um incidente perto de Cabul na Primavera. | Open Subtitles | أيضا لقد كان هناك حادث قرب كابول فى الربيع الماضى |
Nunca vou me arrepender de Amsterdão ou de trabalharmos juntos em Cabul, mas faz cinco anos, Billy. | Open Subtitles | ولن أندم على ذلك أو العمل في كابول معك لكن مرت 5 سنوات بيلي |
A autorizar um transporte militar de Cabul para El Salvador. - Isto é para 6 pessoas. | Open Subtitles | يسمح بنقل عسكري من كابول إلى جمهورية السالفادور هذا يخصّ ستة أشخاص. |
Acabou de chegar, fora de Cabul, ocorreu outro carro bombardeado. | Open Subtitles | هذاوصلللتوّ: في خارج "كابول" ، حدث تفجير لسيّارة آخر. |
Nos últimos dias estive a supervisionar uma escavação em Cabul. | Open Subtitles | كنت أشرف على عملية حفر بـ"كابول" في الأيامِ الماضية |
Levei quatro tiros nas costas num tiroteio em Cabul e sim, o meu colete partiu, mas nada pode resistir a isso. | Open Subtitles | لقد تلقيت أربع رصاصات فى قتال خارج كابول و أجل,سترتى الواقيه قد تحطمت ولكن لا شئ مضمون ليتحمل ضد هذا |
"Uma vez mais, a capital Cabul, é o principal alvo dos ataques." | Open Subtitles | وللمرة الثانية تتعرض العاصمة كابل للقصف الجوي بشكل مكثف |
Amir, tens de voltar a Cabul. | Open Subtitles | ،أمير يجب أن تعود لكابول |