| Tenho de me portar bem esta noite e não falar em caca. | Open Subtitles | من المفترض أن أتصرف بشكل جيد الليلة و لا أذكر شيء عن القذارة |
| Lembras esse minha invenção que faz a caca desaparecer? | Open Subtitles | هل تعرف إختراعي الذي يجعل القذارة تختفي؟ لدي أسم له |
| Pois deixa que te diga que algumas dessas ideias são caca pura. | Open Subtitles | حسناً ، دعني أخبرك بشئ ، البعض منهم من الـ"كاكا" الخالصة |
| E o sacana do idiota não distingue caca de rato de flocos de aveia. | Open Subtitles | أن هذا الوغد المغفل لا يعرف روث الفئران من حبات الأرز |
| A única coisa que cai do céu é caca de passarinho! | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يقع من السماء هو فضلات الطيور |
| Ou qualquer queijo! Ou qualquer comida, seja de onde for. Sobretudo doces e caca. | Open Subtitles | او اى نوع من الجبنه حقيقه او اى طعام من اى مكان خاصه الحلوه البراز |
| Alguém tem que pensar onde vamos colocar a caca toda. | Open Subtitles | ولابد أن يجد شخص ما حل لكل هذه الفضلات التي يخرجونها |
| Se tiver de limpar mais uma pilha de caca de urso, vou vomitar. | Open Subtitles | إذا اضررت لتنظيف كومة أخرى من براز الدب سوف أتقيأ |
| Hoje, apareceu sem ser convidada para remexer num monte de caca e depois convida-me para beber e me falar de funerais. | Open Subtitles | اليوم، ظهرتي بدون دعوة لتعبثي بكومة من الروث ثم بعد ذلك دعوتيني هنا على شراب لكي تحدثيني عن الدفن. |
| Bom Seu esposo faz que a caca desapareça? | Open Subtitles | ما هو السؤال؟ هل أصبح زوجك ثرياً بجعل القذارة تختفي؟ |
| Eu vou controlar-me. Tudo é relativo. Vou esquecer-me da caca na minha boca. | Open Subtitles | سوف أهتم بالأشياء الأخرى و أنسى أمر القذارة في فمي |
| - Faz uma busca por "caca spaniel". | Open Subtitles | حسنا، فقط قم بعمل بحث سريع في قوقل عن "الكلب كاكا" |
| Minha querida Julie... minha pequena caca... custa-me escrever isto porque vai custar-te lê-lo. | Open Subtitles | ...عزيزتي جولي ...عزيزتي كاكا الصغيرة ...من المؤلم أن أكتب هذا |
| - Lá para fora, vamos! - caca! caca! | Open Subtitles | قومي الآن كاكا، كاكا |
| Ele passou o anel de fogo, atravessou o anel de gelo, passou por cima da caca de cão, | Open Subtitles | حسناً , تخطى الحلقة النارية ويتجاوز الحلقة الجليدية ومن فوق روث الكلب |
| Não arranjas. Sabem todas a caca de cão. | Open Subtitles | لا يمكنك، مذاقها جميعاً يشبه روث الكلاب الحامض |
| "Arrancar ervas daninhas, cortar a grama. Procurar e apanhar caca de cão." | Open Subtitles | "أزيلا العشب الضار، جزّا الحشائش، اجمعا روث الكلب داخل أكياس" |
| caca de cão. Que pista. Porque é que não pensei nisso? | Open Subtitles | فضلات كلب، يا له من دليل لماذا لم أفكر بها من قبل؟ |
| O teu amiguinho está a enfiar-te caca pelo rabo acima. | Open Subtitles | نعم، صديقكَ الصَغير يَدْفعُ فضلات في مُأخرتك |
| Porque tivemos caca de cotões até aos tornozelos. | Open Subtitles | لأننا كنا غارقين لحد الكعب من فضلات الارانب |
| Não estou a pedir que te desculpes, só que tires alguma caca da caixa. | Open Subtitles | لستُ أطلبُ منك الاعتذار فقط نظّف الصندوق من بعض البراز |
| Depois veio um gato, que limpou a caca e comeu o passarinho. | Open Subtitles | فجائت قطه وأزالت عنه الفضلات وأكلته |
| Por isso não te surpreeendas quando encontrares uma caca de gato na tua torradeira. | Open Subtitles | لذا لا تتفاجؤوا عندما تجدان براز قطة في محمصتك |
| Que é isso? Tem cheiro de caca coberta de cabelo queimado. | Open Subtitles | , رائحتها مثل الروث مصحوب برائحة شعر مُحترق |