ويكيبيديا

    "caca" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القذارة
        
    • كاكا
        
    • روث
        
    • فضلات
        
    • البراز
        
    • الفضلات
        
    • براز
        
    • الروث
        
    Tenho de me portar bem esta noite e não falar em caca. Open Subtitles من المفترض أن أتصرف بشكل جيد الليلة و لا أذكر شيء عن القذارة
    Lembras esse minha invenção que faz a caca desaparecer? Open Subtitles هل تعرف إختراعي الذي يجعل القذارة تختفي؟ لدي أسم له
    Pois deixa que te diga que algumas dessas ideias são caca pura. Open Subtitles حسناً ، دعني أخبرك بشئ ، البعض منهم من الـ"كاكا" الخالصة
    E o sacana do idiota não distingue caca de rato de flocos de aveia. Open Subtitles أن هذا الوغد المغفل لا يعرف روث الفئران من حبات الأرز
    A única coisa que cai do céu é caca de passarinho! Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يقع من السماء هو فضلات الطيور
    Ou qualquer queijo! Ou qualquer comida, seja de onde for. Sobretudo doces e caca. Open Subtitles او اى نوع من الجبنه حقيقه او اى طعام من اى مكان خاصه الحلوه البراز
    Alguém tem que pensar onde vamos colocar a caca toda. Open Subtitles ولابد أن يجد شخص ما حل لكل هذه الفضلات التي يخرجونها
    Se tiver de limpar mais uma pilha de caca de urso, vou vomitar. Open Subtitles إذا اضررت لتنظيف كومة أخرى من براز الدب سوف أتقيأ
    Hoje, apareceu sem ser convidada para remexer num monte de caca e depois convida-me para beber e me falar de funerais. Open Subtitles اليوم، ظهرتي بدون دعوة لتعبثي بكومة من الروث ثم بعد ذلك دعوتيني هنا على شراب لكي تحدثيني عن الدفن.
    Bom Seu esposo faz que a caca desapareça? Open Subtitles ما هو السؤال؟ هل أصبح زوجك ثرياً بجعل القذارة تختفي؟
    Eu vou controlar-me. Tudo é relativo. Vou esquecer-me da caca na minha boca. Open Subtitles سوف أهتم بالأشياء الأخرى و أنسى أمر القذارة في فمي
    - Faz uma busca por "caca spaniel". Open Subtitles حسنا، فقط قم بعمل بحث سريع في قوقل عن "الكلب كاكا"
    Minha querida Julie... minha pequena caca... custa-me escrever isto porque vai custar-te lê-lo. Open Subtitles ...عزيزتي جولي ...عزيزتي كاكا الصغيرة ...من المؤلم أن أكتب هذا
    - Lá para fora, vamos! - caca! caca! Open Subtitles قومي الآن كاكا، كاكا
    Ele passou o anel de fogo, atravessou o anel de gelo, passou por cima da caca de cão, Open Subtitles حسناً , تخطى الحلقة النارية ويتجاوز الحلقة الجليدية ومن فوق روث الكلب
    Não arranjas. Sabem todas a caca de cão. Open Subtitles لا يمكنك، مذاقها جميعاً يشبه روث الكلاب الحامض
    "Arrancar ervas daninhas, cortar a grama. Procurar e apanhar caca de cão." Open Subtitles "أزيلا العشب الضار، جزّا الحشائش، اجمعا روث الكلب داخل أكياس"
    caca de cão. Que pista. Porque é que não pensei nisso? Open Subtitles فضلات كلب، يا له من دليل لماذا لم أفكر بها من قبل؟
    O teu amiguinho está a enfiar-te caca pelo rabo acima. Open Subtitles نعم، صديقكَ الصَغير يَدْفعُ فضلات في مُأخرتك
    Porque tivemos caca de cotões até aos tornozelos. Open Subtitles لأننا كنا غارقين لحد الكعب من فضلات الارانب
    Não estou a pedir que te desculpes, só que tires alguma caca da caixa. Open Subtitles لستُ أطلبُ منك الاعتذار فقط نظّف الصندوق من بعض البراز
    Depois veio um gato, que limpou a caca e comeu o passarinho. Open Subtitles فجائت قطه وأزالت عنه الفضلات وأكلته
    Por isso não te surpreeendas quando encontrares uma caca de gato na tua torradeira. Open Subtitles لذا لا تتفاجؤوا عندما تجدان براز قطة في محمصتك
    Que é isso? Tem cheiro de caca coberta de cabelo queimado. Open Subtitles , رائحتها مثل الروث مصحوب برائحة شعر مُحترق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد