Não apoquentes o meu artista, querida. Afinal, o teu marido adora cactos. Foi ele que me disse. | Open Subtitles | لا تلقي اللوم على الفنان عزيزتيي زوجك في الأساس يحب نبتة الصبار لقد أخبرني بذلك |
Árvores ou cactos são bons para isso. | TED | وتعد الأشجار أو الصبار من الوسائل المناسبة لفعل ذلك |
Senhora, tenha cuidado com os cactos... peço imensa desculpa. | Open Subtitles | إحترسي يا سيدتي ، فلدي بعض عينات نبتة الصبار أعتذر بشدة |
Em seguida ela a viu entre os cactos, em pânico. | Open Subtitles | وعندما رأتها , كانت بين شجيرات الصبّار وكَانت مصابة بالذعر |
cactos? | Open Subtitles | صبار ؟ |
Poderíamos ter ido sair... mas em vez disso estamos rodeadas de burros e cactos. | Open Subtitles | أقصد ، بأنه كان بإمكننا الذهاب للخارج الآن و الرقص و بدل ذلك نحن هنا محاطين بالقردة و الصبار |
A Antártida é melhor camuflagem para a tecnologia de Kripton do que os cactos. | Open Subtitles | تموه تقنية الكريستال الكريبتوني للقطب المتجمد الجنوبي أفضل بكثير مما الصبار |
Então os meus esforços para estabelecer relações diplomáticas com o povo dos cactos estavam condenados à partida... | Open Subtitles | لذا جُهودي لإقامة علاقات ديبلوماسية مع شعب الصبار, فاشلة منذ البداية |
Não eram cactos. Eu sei como são os cactos. | Open Subtitles | لم يكن الصبار أنا أعرف كيف يبدو الصبار |
Ele tem cortes recentes na sola dos pés dos campos de cactos locais, que se encontram afastados da estrada. | Open Subtitles | حسنا لديه جروح حديثة على اسفل قدميه من حقول الصبار المحلية و ذلك بعيد عن اي طرق مستخدمة |
Foi no mesmo dia que o Carter se sentou em cima de cactos enquanto estava a cagar, não foi? | Open Subtitles | كان هذا في نفس اليوم جلوس كارتر على الصبار عندما كان ياخذ الهراء ، أليس كذلك؟ |
E se aceitas uma sugestão, eu trocaria essas samambaias por cactos. | Open Subtitles | وإذا كنت تأخذ ببعض الأقتراحات كنت لأقوم بأستبدال نبات السرخس هذا ببعض من الصبار |
Os cactos são exclusivos dos desertos americanos. | Open Subtitles | الصبار فريد من نوعه في الصحاري الأمريكية |
Ela desenvolveu técnicas especiais de caça no meio dos cactos. | Open Subtitles | لقد طوّر طرقًا جديدة للصيد بين نبات الصبار |
A cochonilha é um produto de um insecto que habita nestes cactos. | TED | قرمزي هو نتاج من حشرة تعيش في الصبار. |
Disse que queria ver os cactos em flor. | Open Subtitles | حسنا، قلت أردت رؤية أزهار الصبار. |
Despiram-na... e arrastaram-na pelo meio dos cactos até ficar... | Open Subtitles | جردوها من ملابسها... جعلوها تجرى فوق الصبار... حتى أصبح لحمها... |
A única plantação mundial de cactos. | Open Subtitles | المكان الوحيد في العالم لزرع الصبّار |
Mas por aqui, chamamos-lhes apenas de cactos caminhantes. | Open Subtitles | لكنّنا ندعوه هنا الصبّار السائر. |
Os cactos. | Open Subtitles | صبار |
Pela fresca da noite, os cactos abrem as suas flores radiantes. | Open Subtitles | في برودة الليل ، يفتح الصّبّار زهوره المشرقة |
Eu conheço cada nascente de água e Arroyo, quase todos os arbustos de cactos. | Open Subtitles | اعرف كل مساحة ماء صغيرة وكل نبتة صبّار فيها |