O que eu quero é falar com o técnico que certificou o ADN como sendo do cadáver do Tenente Comandante Voss. | Open Subtitles | ما أفتقد إليه هو التحدث مع التقني الذي قام بالتوقيع على فحص الدي إن إيه من جثة القائد فوس |
Eu sabia que este cheiro não provinha do cadáver do Syd. | Open Subtitles | أنا أعرف أن رائحة لم قادمة من جثة سيد و. |
Caído junto duma pequena lagoa, o cadáver do animal ameaça infetar a água. | TED | فيَتهاوى بالقرب من بِرْكَةٍ صغيرةٍ، حيث تَتَوَعّد جثة ذلك الغزال بتَلَوُّيثِ مياه البركة. |
Vê Jack Renauld na cova, junto ao cadáver do padrasto. | Open Subtitles | لقد رأت جاك فى الحفرة بجوار جثة زوج امه |
Bom, não foi o cadáver do teu irmão que viste. Era um metamorfo com o aspecto do teu irmão. | Open Subtitles | حسناً ، لم يكن ما رأيته جثمان أخيك، لقد كان متحور على هيئة أخيك. |
E a bala que recolhemos do cadáver do caçador, é da sua própria arma. | Open Subtitles | وهذه الرصاصة المستخرجة من جثة الصياد لدينا جاءت مباشرة من بندقيته |
A não ser que tenha consentimento por escrito do falecido, não há hipótese de molestar o cadáver do seu marido. | Open Subtitles | لكن ما دامت لديك موافقة مكتوبه من الميت ليس هناك مجال أن أسمح لك مضايقة جثة زوجك حسنا .. |
Ainda temos a questão do que fazer com o cadáver do senador. | Open Subtitles | لدينا تساؤل .حول ما ينبغي فعله مع جثة السيناتور |
O cadáver do Halbridge está ali em Ridgemont, a pôr o Price impaciente. | Open Subtitles | جثة هالبردج هناك في ريدجمونت تقود برايس للجنون |
Com base na denúncia do desaparecimento de uma pessoa que fez há três anos, acreditamos ter encontrado o cadáver do seu irmão. | Open Subtitles | بناء على تقرير المفقودين الذي قمت بالإبلاغ عنه منذ ثلاث سنوات مضت نحن نعتقد أننا عثرنا على جثة أخيك |
Encontrámo-lo ao lado do cadáver do seu irmão. | Open Subtitles | كما ترى لقد وجدناها بالقرب من جثة أخيكَ بعدما قتلتهُ |
Ela era um cadáver do laboratório de anatomia da universidade. | Open Subtitles | انها جثة في احدى معامل التشريح بالجامعة الحرس الجامعي وجدوا تلك الجثة |
Sabem que você nunca se iria denunciar ao desenterrar o cadáver do filho, e sem um cadáver é muito difícil provar o crime. | Open Subtitles | هؤلاء الآباء يعرفون أنك لن تقوم أبداً بتجريم نفسك وتخبرهم أين دفنت ابنهم بدون جثة من الصعب جدا إثبات القتل |
Atira a granada e tenta matá-los a todos, e, depois, poderemos retirar os planos do cadáver do Major. | Open Subtitles | ارمي القنبلة وحاول قتلهم جميعًا، ثم يمكنهم اخذ الخطط من جثة الرائد. |
Tenho uma foto dos Sete ao lado do cadáver do teu pai. | Open Subtitles | لكنّي لدي صورة للسبعة يقفون بجوار جثة والدك |
Tirou uma foto com o cadáver do meu pai. | Open Subtitles | و أخذ صورة تذكارية بجوار جثة و الدي |
Verão como interessa quando encontrarmos o cadáver do meu irmão Andy, imbecis estúpidos. | Open Subtitles | حسنا،سترى ان هذا مهما عندما نجد جثة اخي اندي ايها الحقراء اوه |
Danny contou-me o dia em que o tio dele foi morto por um daqueles Revos Locos e como ele correu da casa dele para a quinta do tio, apenas para ver o cadáver do tio, com o rosto desfigurado pelas balas. | TED | داني أخبرني عن اليوم الذي قُتل فيه عمه بواسطة أحد أفراد ريفوس لوكوس وكيف جرى من بيته إلى مزرعة عمه، فقط ليرى جثة عمه، وقد شُوه وجهه بالرصاصات. |
O cadáver do Sr. Ling foi encontrado num beco perto das docas. | Open Subtitles | جثة السيد "لينغ" عُثر عليها في ممر جانبي قرب المرفأ |
Desesperadamente drogado, o pobre Sr. Lester é largado perto do cadáver do Sr. Wu Ling. | Open Subtitles | مخدراً بلا حول و لا قوة تم إلقاء السيد "ليستر" المسكين "بجانب جثة السيد "وو لينغ |
Pensei que o tinhas tirado do cadáver do teu pai. Como é que ele disse tanta coisa? | Open Subtitles | ظننتكَ أخذت هذه، المفكّرة من جثمان والدكَ، فأنّى تسنّى له استفاضة الحديث؟ |