"cada curva" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل منعطف
        
    A paranóia pode aparecer de repente... fazendo com que tropecemos em cada curva. Open Subtitles الإرتياب يمكن أن يتسلل إليك و يتسبب في إسقاطك عند كل منعطف
    E aprecio profundamente o quanto me desafiaste em cada curva do percurso do espetacular falhanço que foi o nosso casamento. Open Subtitles وأقدّر بشدة تحديك العظيم لي عند كل منعطف خلال مسار زواجنا الفاشل.
    Superfaturada e atrasada, o progresso em cada curva, deste transcontinental caminho de ferro, tem sido atormentado por conflitos trabalhistas, desastres naturais, Deus e o homem. Open Subtitles وهو فوق الميزانية و متأخر عن الموعد و التقدم في كل منعطف في طريق القارات العظيم عانت من اضطراب وجود العماله
    Encontraremos réplicas nossas a cada curva Open Subtitles حينها سوف نقابل نسخنا في كل منعطف
    Fartámo-nos os dois de andar ao deus-dará, mas a cada curva da estrada sempre fizemos o que quisemos. Open Subtitles أنا و ( جيي ) كلانا نال نصيبه من التهور لكن و عند كل منعطف كنا نفعل ما نريده
    Podemos esperar turbulência a cada curva. Open Subtitles يمكننا توقع شغب عند كل منعطف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more