"cada quarto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل غرفة
        
    • كلّ غرفة
        
    • بكل غرفة
        
    cada quarto continua a ficar trancado. Haverá uma via, vamos encontrá-la. Open Subtitles .كل غرفة بدأت بالإقفال .هناك طريقة ، سنجدها
    Sensores de calor e movimento instalados em cada quarto. Open Subtitles هناك مستشعرات حركة عسكرية و أجهزة استشعار حراري في كل غرفة
    Estou a equipar cada quarto com tubagem e drenos para o tórax. Open Subtitles إنني اجهز كل غرفة بأدوات التنبيه وصينيات الأنابيب
    Estou a dizer que a procurámos em cada quarto e corredor deste lugar. Open Subtitles أقول بأنّنا فتّشنا كلّ غرفة وممر ضمن المجال الصاعق
    Não tens de dizer isso a cada quarto de hotel em que ficamos. Open Subtitles حسناً، لستَ مضطرّاً لقول ذلك في كلّ غرفة فندقٍ ننزل فيها.
    Sabes uma coisa, eles colocam um em cada quarto. Open Subtitles أتعرف , لقد وضعوا واحدة بكل غرفة
    Conheço cada polegada do edificio. cada quarto, cada esquina. Open Subtitles إنني أعرف كل شبر من ذلك المبنى كل غرفة وكل ركن.
    Brincaste connosco, deixaste pistas em cada quarto para gozar de nós. Open Subtitles ،لقد كنت تتلاعب بنا حتى أنّك تركت الأدلة في كل غرفة لتسخر منّا
    Uma em cada quarto, a masturbarem-se até adormecerem. Open Subtitles واحدة في كل غرفة ... يداعبن انفسهن حتى النوم
    Há um livro destes em cada quarto de hotel do país. Open Subtitles هنالك واحد في كل غرفة فندق في البلاد
    Tem retratos seus em cada quarto? Open Subtitles هناك صورة لك في كل غرفة النوم؟
    Tínhamos um em cada quarto na minha terra. Open Subtitles كان لدينا واحدة في كل غرفة في الوطن.
    Sim, como no "Four Seasons". cada quarto tem um cofre próprio. Open Subtitles أجل ، مثل فندق (فور سيزونز) كل غرفة بها خزانتها الخاصة
    cada quarto tem seis portas. Open Subtitles كل غرفة لها ست مخارج او مداخل
    E procurei cinco vezes em cada quarto. Open Subtitles وبحثت في كل غرفة حوالي 5 مرات
    Então se cada quarto tem uma Biblia... Open Subtitles ...وبما أن هناك إنجيل فى كل غرفة
    Temos um adaptador em cada quarto. Dêem-me um iPod. Open Subtitles لدينا منفذ في كلّ غرفة '' أعطني '' آي بود
    O meu pai fazia uma festa todos os anos, e colocava uma árvore de Natal em cada quarto. Open Subtitles أبي كان يقيم حفلّ كلّ عام، وكان يضع شجرة عيد الميلاد في كلّ غرفة.
    Três toalhas em cada quarto e um sabonete, de oferta. Open Subtitles ثلاث مناشف في كلّ غرفة وصابونة مجانية
    Em cada quarto. Open Subtitles ln كلّ غرفة.
    Na minha opinião, ou faltam dois homens num quarto ou um homem em cada quarto. Open Subtitles لذا ممّـا فهمته... إما يكون هناك نقص لشخصين بغرفة أو نقص لشخص واحد بكل غرفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more