A primeira parte do nosso trabalho é identificar cada rapariga que não está a frequentar a escola. | TED | الجزء الأول الذي نقوم به هو تحديد كل فتاة لا تذهب إلى المدرسة. |
Não me interessa o que dizem. cada rapariga tem algo de doce em si. | Open Subtitles | لا أهتم بما يقوله أى أحد لكن هناك شئ جميل فى كل فتاة |
- Bem, parece-me que sou pago para que cada rapariga se sinta especial. | Open Subtitles | أعتقد أنه يُدفع لي لأجعل كل فتاة تبدو مميزة, أليس كذلك؟ |
É por isso que torno claro como o cristal a cada rapariga que passa por aquela porta que isto não é uma casa para se deixar uma escova de dentes, isto não é uma casa para se deixar a caixa das lentes de contacto. | Open Subtitles | لهذا أوضح ذلك كوضوح الكريستال لكل فتاة تعبر هذا الباب هذا ليس مكان لترك فرشة الأسنان هذا ليس مكان لترك عدسات العين |
As minhas colegas de quarto dizem-me que os jogadores de futebol são os alvos de cada rapariga no campus. | Open Subtitles | بلدي غرفهم تقول لي لاعبي كرة القدم هي الأهداف لكل فتاة في هذا الحرم الجامعي. |
O duque tem instruções para o calçar a cada rapariga deste reino. | Open Subtitles | لقد أمروا الدوق أن يجربه على كل فتاه بالمدينة |
cada rapariga representa uma estação de vigia da praia de Alquinin. | Open Subtitles | كل فتاة تمثل محطة إنقاذ علي طول شاطئ آلكوينين |
cada rapariga deve estar atada a uma árvore, prestes a ser descoberta. | Open Subtitles | لا شئ له على محمل شخصي ولكنى اعتقد انه يربط كل فتاة الى شجرة لينتظر حتى نجدها |
Só que cada rapariga é treinada pela guardiã anterior, instruída cuidadosamente acerca dos perigos e dos poderes da Caixa. | Open Subtitles | فقط ، أن كل فتاة تُدرّب من الحارسة التي قبلها تعطى التعليمات لها بحذر . عن مخاطر و قوى الصندوق |
E eu sou: Olá . Dentro de cada rapariga magra há uma gorda gritar que a deixem sair". | Open Subtitles | وأنا أرد عليها أن داخل كل فتاة نحيفة فرخٌ سمين يصرخ للخروج |
Por cada rapariga que a jammer passar, recebe um ponto. | Open Subtitles | كل فتاة تتخطّاها محرزة النقاط تحرز نقطة. |
Até descobrir que ele dormia com cada rapariga a que deitava a mão. | Open Subtitles | حتى تبين لي أنه كان ينام مع كل فتاة يحصل عليها |
Talvez uma redução de dois dólares à minha dívida, por cada rapariga examinada? | Open Subtitles | رُبما خصم 2 دولار من ديني مقابل كل فتاة يتم فحصها ؟ |
Agente, se eu der a informação de cada rapariga para fora para cada Tom, Dick, e Gary que veio aqui... | Open Subtitles | أيها الضابط، لو أنني أعطيت ..معلومات كل فتاة ..إلى كل شخص يأتي إلى هنا |
E além disso, cada rapariga estava com um rapaz diferente. | Open Subtitles | والأكثر من ذلك، كل فتاة كانت وحدها مع رجل مختلف |
Ajudar as comunidades a verem que cada filha é um tesouro, cada irmã é cheia de potencial, e ajudar cada rapariga a ver esse valor dentro de si. | TED | لمساعدة المجتمعات على رؤية أن كل ابنة هي كنز، وأن كل أخت مليئة بالإمكانيات، ومساعدة كل فتاة على رؤية تلك القيمة في نفسها. |
E cada rapariga confiante que dá nas vistas quando está bêbeda. | Open Subtitles | - انت- و كذلك كل فتاة واثقة بنفسها هنا تكون صاخبة عندما تسكر |
E a estratégia da recrutadora é a de induzir culpa, em cada rapariga é um forte indicativo de uma técnica de interrogatório avançada. | Open Subtitles | و أستراتيجية التجنيد عن طريق تحفيز الشعور بالذنب لكل فتاة بمثابة أشارة قوية لأساليب الأستجواب المتطورة |
Isto é para si. Tenho estado a dar um a cada rapariga no corredor. | Open Subtitles | هذه لك، أعطيت واحده لكل فتاة في الممر |
Se só vendermos um par a cada rapariga, vamos à falência. | Open Subtitles | إن بعنا لكل فتاة زوج واحد، سنفلّس |
É um sistema para idiotas. cada rapariga recebe uma pontuação. | Open Subtitles | إنه نظام غبى فعلاً كل فتاه تتسلم واحد من هذا |
cada rapariga terá um cartão pré-pago no exterior, dar-me-á um código com 14 dígitos e depois posso depositar dinheiro diretamente na conta dela com o toque de um botão. | Open Subtitles | كل فتاه ستحصل على بطاقه مدفوعه مسبقاً بالخارج تعطيني 14 رقماً ومن ثم استطيع تحويل المال مباشرتاً إلى حسابها |