"cafe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مقهى
        
    • المقهى
        
    • كافيه
        
    Constance Winters ao vivo das ruas, próximo ao Hard Rock Cafe. Open Subtitles تَعِيشُ فصولُ شتاء كونستانس عبر الشارع مِنْ مقهى الصخر الصلبَ.
    Perseguição a uma pessoa armada. Reforços para o Dilek Cafe! Open Subtitles أطارد شخص معه سلاح احتاج تعزيز عند مقهى ديليك
    Provavelmente vai fazer uma grande festa logo à noite lá no Brinx Cafe Jimmy. Open Subtitles من المحتمل بأنها ستقضي حفلة كبيرة الليلة عند مقهى برونكس
    - Uma reunião pessoal é essencial. Cafe em 20 minutos. Open Subtitles معلومات شخصية مهمه قابلني في المقهى بعد 20 دقيفة
    Diga a Castlebeck que não acreditará em quem entrou no Quality Cafe. Open Subtitles أخبر كاستيلبك بأنه لن يصدق الذي يمشي داخل المقهى
    Não, e tal qual como costumávamos comer no Whistle Stop Cafe. Open Subtitles لا, مناسبين جدا تعودنا ان نأكلهم في كافيه ويستل ستوب.مم!
    No Cafe Bistro, às 5 horas. Vou estar à tua espera. Open Subtitles حانة مقهى بيسترو، في 5 هذا المساء أنا سأنتظرك
    Pensa em todas as t-shirts do Hard Rock Cafe que eles podiam coleccionar. Open Subtitles فكري بعدد قمصان مقهى هارد روك التي سيجمعونها
    Então alguma coisa tocou na estátua e passou para o "Cafe Diem"? Open Subtitles اذاً.. شيء ما لمس التمثال تم انتقل الى مقهى دايم
    O teu amigo traficante de armas não se podia encontrar no Cafe Carlito? Open Subtitles صديقكِ تاجر الأسلحة لا يستطيع أن يقابلنا في مقهى كارليتو؟
    E se for eleito, usarei os mesmos princípios no gabinete do prefeito que uso no Cafe Diem. Open Subtitles وإذا إنتخبت سأتبع نفس المبادئ في مكتب رئيس البلدية كما فعلت في مقهى ديم
    Independentemente do desfecho, onde quer que tu e eu estejamos no futuro, seja em Mallory, Cadwell, Brands, ou no Ace Cafe, vamos lembrá-lo. Open Subtitles لا مشكله فيما يأتي, أاينما كنا انا وانتم في المستقبل, نتواجد هناك يا مالوري وكادويل وبراندز. او في مقهى ايس,
    Se alguém se quiser encontrar comigo, estarei no Gold Street Cafe, amanhã, às 14:00. Open Subtitles أين أحد يريد أن يجدني؟ سوف أكون غدا في مقهى الشارع الذهبي عند الساعة الثانية
    Ha um bom Cafe na esquina da Fairfax e burdon. Open Subtitles فهُناك مقهى جيد بزاوية "شارعي الخامس و جادة "بورك
    Muitos alunos formam as suas bandas e todos os verões há uma batalha de bandas no Rosemary Cafe. Open Subtitles الكثير من الطلاب لديهم فرقهم الخاصه نجتمع سوياً كل صيف لـمواجهة الفرق في مقهى روزميري.
    Podemos ver que ele chegou em um Cafe aqui, Open Subtitles يمكننا أن نرى أنه توقف عند مقهى هنا
    E o Papá fez um empréstimo para ela e a Idgie começarem o Café, o Whistle Stop Cafe. Open Subtitles بابا ذهب واستعار مالا,من أجل روث وادجي ليفتحوا مقهى مقهى whistle stop
    Ouve, deves sair. Encontro-te no Joe's Cafe às 3. Open Subtitles علي أن أذهب الان سنلتقي في المقهى في الثالثة
    Eva tirou todas fotos antigas do Cafe Diem. Open Subtitles إيفا لديها كلّ الصور القديمة التي أزيلت من المقهى ديم
    Mas o "Five Colours" tem tocado nas rádios por isso decidi marcar os nossos rapazes no novo Hard Rock Cafe da Times Square. Open Subtitles هناك عرض إذاعى رائع لذلك حجزت لكم فى ملهى الهارد روك كافيه الجديد الواقع بميدان التايم
    A Idgie e a amiga dela Ruth dirigiam o Whistle Stop Cafe. Open Subtitles ادجي و صديقتها روث أداروا كافيه Whistle Stop.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more