"cafeteria" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المقهى
        
    • الكافيتيريا
        
    • الكافتيريا
        
    • مقهى
        
    • كافتيريا
        
    • الكافيتريا
        
    • المقهي
        
    • كافيتيريا
        
    Ouvi dizer que a única cafeteria de jeito fechou? Open Subtitles سمعت أن المقهى الجيد الوحيد بالبلدة قد أُقفل
    Conheci esse tipo na cafeteria onde vou todos os dias. Open Subtitles التقيت برجل في المقهى الذي اذهب اليه كل يوم
    E o resto de vocês, vão até à cafeteria, e descubram dez coisas que possam causar infecção. Open Subtitles أما بالنسبة لبقيتكم فاذهبوا إلى الكافيتيريا وابحثوا لي عن عشرة أشياء يمكن أن تسبب الإنتان
    Olá, ouça, o que aconteceu o ancião na cafeteria? Open Subtitles أنت ما الذي حصلَ في الكافتيريا معَ ذلكَ الرجُل المُسِّن؟
    O Controlo de Animais está a caminho. Enquanto isso, acho que vi uma cafeteria na esquina. Open Subtitles ممثل جمعية العناية بالحيوانات قادمٌ إلى هنا، و حتى يصل أعتقد أني رأيت مقهى في الزاوية.
    Entretanto, estava prestes a rebentar uma briga no cafeteria, um badalado restaurante de Chelsea. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، كانت معركة على وشك أن تندلع في الكافتيريا. لكن هذه المرة، كان كافتيريا مطعم عصري في تشيلسي.
    Vá à estação, compre uma passagem de volta me espere nesta cafeteria. Open Subtitles أذهب وأبتع لنفسك تذكرة ذهاب من محطة الحافلات. ثم انتظرني بذلك المقهى.
    Aquele tipo da cafeteria ligou-me a convidar para sair, e segui o teu conselho, dispensei-o. Open Subtitles ذلك الشاب من المقهى طلب مواعدتي و اتبعت نصيحتك و خذلته
    Baixei as fotos do anuário do cara da cafeteria... e montei um álbum. Open Subtitles انا حملت صور الشاب الي يعمل في المقهى وصنعت له البوماً
    Faz uma cópia disto e depois corre até a cafeteria do outro lado da rua. Open Subtitles الآن، صوري نسخة من هذه وبعدها أركضي إلى المقهى في الطرف الآخر من الشارع.
    Até sentei na cafeteria e tomei café sem meu disfarce. Open Subtitles حتى انني جلست في المقهى و شربت قهوتي دون تنكر
    Eu disse que estava, mas fui procurá-la mais tarde numa cafeteria. Open Subtitles أخبرتها أنني بخير، لكنني وجدتها لاحقاً في المقهى
    Esqueci-me de te agradecer que fizesse que me pusessem na cafeteria. Open Subtitles نَسيتُ أن أشكُرَكَ يا رجُل لجَعلي أعمَل في الكافيتيريا. هذا رائِع
    A cafeteria está preparada para a conferência regional. Open Subtitles تمَ إعداد الكافيتيريا للمُؤتمَر المَحَلي
    Também falei com o diretor. O reasignará à cafeteria. Open Subtitles و تحادثتُ معَ الآمِر أيضاً و سوفَ يعينهُ في الكافيتيريا
    Só estou a dizer é que não entendo porque te sentas comigo em vez de te sentares na cafeteria com os outros miúdos. Open Subtitles كل ما أقوله هو لماذا أنتِ جالسة هنا معي ؟ بدلاً من الذهاب إلى الكافتيريا مع أولئك الصبية
    Eu levo estes dois para a cafeteria. Vai. Open Subtitles سوف أخذ هؤلاء الإثنتان إلى الكافتيريا , إذهبي
    Sentado numa cafeteria com um café forte, um croissant quente com manteiga sem sal Open Subtitles الجلوس خارج مقهى مع قهوة قوية و شطيرةٍ دافئة مع زبدةٍ غير مملحة
    Ela define a si mesma como uma mescla de deserto, casualidade... e cafeteria. Open Subtitles إنها تعرِّف نفسها بأنها مزيج من الرغبة و الخطر و كافتيريا
    Atenção, aliens. Almoço está a ser servido na cafeteria. Open Subtitles انتباه أيها الفضائيين الطعام يقدم الآن في الكافيتريا
    Na loja de manutenção, ao lado da cafeteria. Open Subtitles أجل هو في ورشة أي تي علي الرصيف الثاني جانب المقهي
    Do outro lado do cinema, tem uma loja. Não, é uma cafeteria. Open Subtitles عبر شارع صالة العرض يوجد متجر كلا، إنها كافيتيريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more