Ouvi dizer que a única cafeteria de jeito fechou? | Open Subtitles | سمعت أن المقهى الجيد الوحيد بالبلدة قد أُقفل |
Conheci esse tipo na cafeteria onde vou todos os dias. | Open Subtitles | التقيت برجل في المقهى الذي اذهب اليه كل يوم |
E o resto de vocês, vão até à cafeteria, e descubram dez coisas que possam causar infecção. | Open Subtitles | أما بالنسبة لبقيتكم فاذهبوا إلى الكافيتيريا وابحثوا لي عن عشرة أشياء يمكن أن تسبب الإنتان |
Olá, ouça, o que aconteceu o ancião na cafeteria? | Open Subtitles | أنت ما الذي حصلَ في الكافتيريا معَ ذلكَ الرجُل المُسِّن؟ |
O Controlo de Animais está a caminho. Enquanto isso, acho que vi uma cafeteria na esquina. | Open Subtitles | ممثل جمعية العناية بالحيوانات قادمٌ إلى هنا، و حتى يصل أعتقد أني رأيت مقهى في الزاوية. |
Entretanto, estava prestes a rebentar uma briga no cafeteria, um badalado restaurante de Chelsea. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، كانت معركة على وشك أن تندلع في الكافتيريا. لكن هذه المرة، كان كافتيريا مطعم عصري في تشيلسي. |
Vá à estação, compre uma passagem de volta me espere nesta cafeteria. | Open Subtitles | أذهب وأبتع لنفسك تذكرة ذهاب من محطة الحافلات. ثم انتظرني بذلك المقهى. |
Aquele tipo da cafeteria ligou-me a convidar para sair, e segui o teu conselho, dispensei-o. | Open Subtitles | ذلك الشاب من المقهى طلب مواعدتي و اتبعت نصيحتك و خذلته |
Baixei as fotos do anuário do cara da cafeteria... e montei um álbum. | Open Subtitles | انا حملت صور الشاب الي يعمل في المقهى وصنعت له البوماً |
Faz uma cópia disto e depois corre até a cafeteria do outro lado da rua. | Open Subtitles | الآن، صوري نسخة من هذه وبعدها أركضي إلى المقهى في الطرف الآخر من الشارع. |
Até sentei na cafeteria e tomei café sem meu disfarce. | Open Subtitles | حتى انني جلست في المقهى و شربت قهوتي دون تنكر |
Eu disse que estava, mas fui procurá-la mais tarde numa cafeteria. | Open Subtitles | أخبرتها أنني بخير، لكنني وجدتها لاحقاً في المقهى |
Esqueci-me de te agradecer que fizesse que me pusessem na cafeteria. | Open Subtitles | نَسيتُ أن أشكُرَكَ يا رجُل لجَعلي أعمَل في الكافيتيريا. هذا رائِع |
A cafeteria está preparada para a conferência regional. | Open Subtitles | تمَ إعداد الكافيتيريا للمُؤتمَر المَحَلي |
Também falei com o diretor. O reasignará à cafeteria. | Open Subtitles | و تحادثتُ معَ الآمِر أيضاً و سوفَ يعينهُ في الكافيتيريا |
Só estou a dizer é que não entendo porque te sentas comigo em vez de te sentares na cafeteria com os outros miúdos. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو لماذا أنتِ جالسة هنا معي ؟ بدلاً من الذهاب إلى الكافتيريا مع أولئك الصبية |
Eu levo estes dois para a cafeteria. Vai. | Open Subtitles | سوف أخذ هؤلاء الإثنتان إلى الكافتيريا , إذهبي |
Sentado numa cafeteria com um café forte, um croissant quente com manteiga sem sal | Open Subtitles | الجلوس خارج مقهى مع قهوة قوية و شطيرةٍ دافئة مع زبدةٍ غير مملحة |
Ela define a si mesma como uma mescla de deserto, casualidade... e cafeteria. | Open Subtitles | إنها تعرِّف نفسها بأنها مزيج من الرغبة و الخطر و كافتيريا |
Atenção, aliens. Almoço está a ser servido na cafeteria. | Open Subtitles | انتباه أيها الفضائيين الطعام يقدم الآن في الكافيتريا |
Na loja de manutenção, ao lado da cafeteria. | Open Subtitles | أجل هو في ورشة أي تي علي الرصيف الثاني جانب المقهي |
Do outro lado do cinema, tem uma loja. Não, é uma cafeteria. | Open Subtitles | عبر شارع صالة العرض يوجد متجر كلا، إنها كافيتيريا |