Eu, Comodus... agora César... proclamo Caio Metelo Lívio... | Open Subtitles | "أننى أنا " كومودس الآن القيصر "أعلن أن " جايوس مارتيللوس ليفيوس |
Caio Metelo Lívio quer tirar-lhes as correntes. | Open Subtitles | "جايوس مارتيللوس ليفيوس " يرغب فى فك قيودكم |
Eu Caio muito. É porque eu sou muito desajeitado. | Open Subtitles | أنا أسقط كثيرا هذه الأيام إني أبه جدا |
A ver se não Caio com estes sapatos. Ora viva! Desculpe, mas é uma festa privada. | Open Subtitles | على أية حال لن أسقط بسبب حذائي أنا متأسفة ، لكنها حفلة خاصة |
Ainda não sei porque, Caio sempre, neste velho truque. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا أقع دائماً بنفس الخدعة القديمة |
Não Caio nessa outra vez. | Open Subtitles | لن تخدعني مرتين هيا يا أولاد ، إذهبوا قبل أن تبدأ أمكم في المناداة |
Vou ter ao teu quarto dentro de cinco minutos. - Não Caio nesse truque. | Open Subtitles | سألتقي بك في غرفتك أنا لن أنخدع بهذه الخدعة |
Caio Metelo Lívio... pede... ao Senado de Roma... que conceda... a estes bárbaros... estes selvagens... a cidadania romana, e os instale em território romano. | Open Subtitles | "جايوس مارتيللوس ليفيوس " لقد طلب منا ، نحن مجلس شيوخ روما أن نعطى |
E proclama que, a partir de hoje, será chamado de Caio Metelo Lívio, Parthius, | Open Subtitles | "سوف تسمى ب " جايوس مارتيللوس ليفيوس بارثيوس |
Por isso, pago minha dívida consigo, Caio Metelo Lívio! | Open Subtitles | لذا فإننى أرد الدين لك "جايوس مارتيللوس ليفيوس " |
Amanhã, à quarta hora, realizar-se-á o funeral de Caio Júlio César. | Open Subtitles | . غداً , فى الساعة الرابعة "جنازة مقدسة سوف تقوم ل"جايوس جوليوس سيزر |
Carris de comboio, Caio sobre eles. Estou preso numa teia ou assim. | Open Subtitles | سكك حديدية، أسقط عليها أكون مربوطاً بخيط ما |
E eu Caio com grande estrondo. - Não dói? | Open Subtitles | مما يجعلني أسقط في الأرض - هل هذا يؤلم ؟ |
Desculpa se Caio no chão de tanto rir! | Open Subtitles | ها ، ها , إعذرنى بينما أسقط ضاحكا |
Afastaste-me da morte e agora Caio nela. | Open Subtitles | " لقد رميتني بعيداً عن " غرايس والآن أنا أسقط به |
Outras vezes saio a correr e subitamente Caio. | Open Subtitles | وأحياناً أري نفسي أركض وفجأة أقع أرضاً كم هذا غريب |
- Tens uma coisa no pescoço. - Não Caio nessa. | Open Subtitles | فيرن هناك شيء على رقبتك- لن أقع في خدعة مثل هذه لاتشانس- |
- Não Caio nessa piada antiga. | Open Subtitles | -لا يمكنك أن تخدعني بهذه الحيل القديمة |
Boa tentativa, Rye. Mas não Caio nela. | Open Subtitles | ولكنني لن أن أنخدع بهذا |
Se eu me inclinar mais Caio do meu top. | Open Subtitles | لو انحنيت أكثر من هذا سأقع |
Bobby, se tu caíres, eu Caio também. Se eu cair, o Jack também cai. | Open Subtitles | بوبي , لو سقطت سأسقط معـك وإذا سقطت معك , سيسقط جـاك معـي |
Cneu Pompeu Magno e Caio Júlio César. | Open Subtitles | -- الاول هو نايس بومباي ماغنيس والثاني هو غاياس جوليس سيزر |
Podem aparecer, eu não Caio nesta. | Open Subtitles | يمكنكم الخروج يا رفاق. لن تنطلي علي حيلتكم. |
Ordem! O réu de hoje é Caio Otávio? | TED | المُدعىَ عليه اليوم هو غايوس أوكتافيوس؟ |