| E quero que estejam deitados aqui, no jardim da mamã, nestes caixões! | Open Subtitles | واريدكم أن تحضروهم إلى هنا في حديقة امي وفي هذه التوابيت |
| Lembro-me de modelos de caixões e de preços como dos dias de semana, mas quando chegam antigos clientes, fico perdido. | Open Subtitles | أستطيع تذكر نماذج التوابيت و أسعارها كما أتذكر أيام الأسابيع، لكنني أضيع عندما احاول استحداث ذكرى مجيء الزبائن |
| Não há caixões aqui, visto que não há madeira. | Open Subtitles | لا يوجد توابيت هنا حيث لا يوجد أخشاب |
| "...foram encontrados uma dúzia de caixões saqueados." | Open Subtitles | عبثا، وجد مدير الشرطة بلاغ عن دزينة توابيت كانت |
| Carros funerários, caixões, carrinhas, é um milhão de maneiras de esconder crianças. | Open Subtitles | سيارات دفن الموتى, نعوش, شاحنات مقفلة مليون طريقة لإخفاء الأطفال |
| No Vietname, os idosos usaram essas doações para comprar caixões. | TED | في الفيتنام،استخدم المستفيدون المسنون تحويلات أموالهم لدفع ثمن النعوش. |
| Ela quer fazer um funeral de Estado para a filha que não nasceu, e, agora, andas a ver catálogos de caixões. | Open Subtitles | لانها تريد جنازة فخمة لولدها الذي لم يولد وأنت الآن تتسوقين من أجل النعش عبر المجلات |
| Uma das mais radicais manifestações destas melhorias vai ser passar das pirâmides etárias para o que podemos designar por caixões etários. | TED | أحد المظاهر الأكثر إثارةً لهذه التحسينات ستكون الإنتقال من هرمية السكان ، لما يمكن أن نسميه التوابيت السكانية . |
| É o coveiro. Vai bem o negócio. Não é suficientemente rápido a fazer caixões. | Open Subtitles | إنه الخشّاب، أعماله مزدهرة، لا يلاحق على صنع التوابيت |
| As caixas das munições e os caixões estão abertos. Desapareceram. | Open Subtitles | التوابيت مفتوحة, صناديق الذخيرة مفتوحة لقد ذهبوا |
| Imagino que pretendem usar os caixões para transportarem o ouro e a prata. | Open Subtitles | واعتقد انهم سيظعوا الذهب والفضة في التوابيت ويعيدوا شحنها |
| Iam haver muitos mais caixões na montra do Smiley... | Open Subtitles | سيكونهناك... الكثير من التوابيت الخشبية في نافذة المبتسم. |
| Talvez tenha reciclado uns caixões. | Open Subtitles | لربما قمت بإعادة استخدام بعض التوابيت لكنك تتكلم عن |
| O que está vender, caixões de aluguer? Não existe tal coisa. | Open Subtitles | ما الذي تقوم ببيعه، توابيت للإستخدام المشترك؟ |
| Estou numa linha-férrea antiga. Há caixões em todo o lado. | Open Subtitles | أنا تقريباً في سكة حديد قديمة هنالك توابيت في كل مكان |
| A pele deles é gelada, comem carne humana e dormem em caixões. | Open Subtitles | جلودهم مثل الثلج البارد يتغذون على لحوم البشر و ينامون جميعا في توابيت |
| Até mesmo os Neandertais tinham respeito suficiente para enterrar os seus mortos em caixões ou invólucros. | Open Subtitles | حتى البشر البدائيين كان عندهم احترام كافى لأن يقوموا بدفن موتاهم فى نعوش قابله للغلق |
| O Governo não autorizou a emissão da chegada dos caixões ao país. | Open Subtitles | الحكومة لم تكن تسمح لأى كاميرا لتعرض النعوش التى تأتى للوطن |
| Dois em caixões, dois debaixo de pisos falsos e os outros três disfarçados como carregadores de caixão. | Open Subtitles | إثنان في النعش، إثنان تحت الأرضية الوهمية و الثلاثة الآخرون سيتنكرون كحاملي النعش |
| Por que enchem esses caixões com terra? | Open Subtitles | لماذا يَمْلأونَ هذه الصناديق بهذا التراب |
| Perdemos os caixões, e esturricaste a nossa única pista, Mike. | Open Subtitles | لقد فقدنا التابوت وأنت شويت تقدّمنا الوحيد يا مايك |
| Não é como se fossemos comprar os nossos caixões. | Open Subtitles | ليس الأمر كأنّنا نتسوّق من أجل شراء تابوت |
| Faça tudo o que eu digo, velho, e viverá para fazer mais destes caixões. | Open Subtitles | إفعل كما أقول لك أيها العجوز وستعيش لصنع المزيد من صناديق العظام هذه |
| Pregos sendo martelados nos caixões britânicos. | Open Subtitles | المسامير تدق في نعش البريطانيين |
| Vejam estes idiotas nos seus caixões de metal. | Open Subtitles | انظر لهؤلاء الأغبياء في توابيتهم المعدنية |
| Terão de rebentar os caixões, abrir um túnel na terra sabes para chegarem ao nosso caixão. | Open Subtitles | أعني أن عليهم الخروج من أكفانهم وعبور التراب والأوساخ لكي يصلوا إلى أكفاننا |
| Joe, preparei o carro como querias, pus dois caixões vazios cá atrás... | Open Subtitles | يا جو لقد حضرت المقطورة بالطريقة التي طلبتها الجلوس خلفا هنا مع كفنين |
| Os espíritos odeiam tanto o Klaus como nós. Eles estão a usar os seus poderes para esconder os caixões. Por isso se ele entrar na casa... | Open Subtitles | أرواح الساحرات تكره (كلاوس) مثلي تماماً، إذ يستخدمن قوّتهنَّ لإخفاء توابيته |
| O que tenho de fazer para a meter dentro de um dos meus caixões hoje? | Open Subtitles | ماذا ينبغي أن أفعل لكي أضعك بواحد من توابيتي اليوم؟ |