Estamos sempre a usar calçado inapropriado quando os demónios atacam. | Open Subtitles | إننا نرتدي دائماً الأحذية الغير مناسبة عندما تُهاجمنا الشياطين |
Há quatro dias, perdi uma das maiores empresas americanas de calçado... | Open Subtitles | منذ أربعة أيام جعلت أحد أكبر شركات الأحذية الأمريكية تخسر |
Um calçado fantástico e os segredos da maquilhagem invisível. | Open Subtitles | حذاء عظيم، القاتل نظارات وأسرار ماكياج غير مرئية. |
Não. Dizes isso porque só tens um sapato calçado. | Open Subtitles | كلا، اعتقد انك تقول هذا لانك لا ترتدى سوى فردة حذاء واحدة. |
Não me parece que tenham entendido. Steve é a pessoa mais influente na indústria de calçado, com pedidos em todas lojas de departamento dos EUA | Open Subtitles | لاأعتقد أنكم تدركون أن ستيف مادن هو أروع شخص في صناعة أحذية النساء |
Tenho calçado o sapato pra me acostumar. Está dormente. Só isso. | Open Subtitles | أنا أتدرب على لبس هذا الحذاء لقد تخدرا فقط |
Não percebi que envolvia calçado. | Open Subtitles | لم أدرك أن الأحذية كانت من حالات الطوارئ |
Eu e o calçado de luxo temos uma relação especial. | Open Subtitles | لديّها هبة الأحذية الراقية وأنا لديّنا علاقة خاصّة |
Não são o calçado mais atrativo, mas até gosto delas. | Open Subtitles | الخوذات الصلبة أحذية ذات مقدمة حديدية ليست الأحذية الأكثر جاذبية |
Já agora, queria-te dizer, no outro dia estive a falar com um enfermeiro e acabámos por falar em calçado. | Open Subtitles | بالمناسبة أردت أن أقول لك وجدت نفسي ذلك اليوم في محادثة مع ممرض ذكر وتكلمنا حول موضوع الأحذية |
Infelizmente, ela já tinha calçado os seus sapatos de stripper. | Open Subtitles | ولسوء الحظ سبق وأن ارتدت حذاء الرقص الثقيل |
Tem cuidado. Cuidado. Anda calçado em casa. | Open Subtitles | احترس ، يا رجل ، احترس ارتدي حذاء داخل المنزل |
Mesmo que estivesse, porque viria até ao meio da ponte só com um sapato calçado? | Open Subtitles | وحتى لو كان هناك، فما السبب الذي يدعوها للمشي على الجسر بفردة حذاء واحدة؟ |
Não há comida, vestuário, calçado, nem peças sobresselentes. | Open Subtitles | ليس هنالك طعام ولا ملابس ولا أحذية ولا أدوات أحتياطية، لا شيء |
O dedo diz-me que fui magoada por um vendedor de calçado. | Open Subtitles | إصبع قدمي يقول لي .أني قد تأذيت من قبل بائع أحذية |
Ele não pode jogar se não usar o calçado do regulamento. É a regra. Está bem. | Open Subtitles | لايمكنه اللعب اذا لم يلبس الحذاء النظامي الخفيف هذا هو القانون |
Tu és mais do que o calçado que trazes nos pés, ou do que o vestido de marca que trazes às costas. | Open Subtitles | انت اكبر من الحذاء الذي في قدميك ومن الفستان المصمم على ظهرك |
Os Skechers, no início deste ano, foram a marca de calçado número dois no país, ultrapassando a Adidas — não foi brincadeira | TED | Skechers، في بداية هذه السنة، أصبحت الماركة رقم 2 للأحذية في البلاد، متخطيةً, Adidas -- هذا أمر خطير. |
Como se metade de uma dose de cocaína valesse a pena foder com uma perna de manequim, com o sapato ainda calçado? Que se foda. | Open Subtitles | وكأنّ سافلاً يستحقّ إقحام ساق عارضة خشبية بجسمه وهي لا تزال تنتعل حذائها، تبّاً لذلك |
Tira esse calçado Coríntio e essas bochechas de gato da minha cara! | Open Subtitles | ابعد حذاءك الطويل هذا ووجه القطة هذا بعيدا عن وجهي |
A Karen Carter tinha calçado ténis de corrida com Bluetooth embutido quando foi sequestrada. | Open Subtitles | كارين كارتر كانت تنتعل حذاءً رياضياً مزوداً بتقنية البلوتوث عندما تم أختطافها |
Já dará uma ideia da altura e número de calçado. | Open Subtitles | هو سَيَعطينا نُقرّبُ إرتفاعاً وحجم حذاءِ. |
Quando diz "alugar um par", está a falar de um calçado que foi usado por outras pessoas? | Open Subtitles | هناك شيئا ، عندما تتحدثون عن الاستئجار فأنتم تقصدون احذية لبسها الاخرون |
O penso no seu braço sugere que acabou de tomar uma vacina. O meu palpite é febre amarela. Roupas confortáveis, calçado de viagem... | Open Subtitles | والضماده على ذراعك ربما تكوني قد اخذتي لقاح ربما للحمى الصفراء, ملابس مريح, احذيه سفر |