Não, Cala-te tu. O que disseste? | Open Subtitles | لا أصمت أنت ماذا قلت؟ |
- Cala-te! - Não, Cala-te tu! | Open Subtitles | أصمت - لا, أصمت أنت - |
- Cala-te tu. - Então, Cala-te tu. | Open Subtitles | ــ أنت اصمت ــ إذاً أنت اصمت |
- Angel, cala-te! - Cala-te tu! - Vai desenhar! | Open Subtitles | أصمت - أنت أصمت - إذهب للغرفة وأكمل رسمك |
Não, Cala-te tu. | Open Subtitles | كلا، أنت إهدأ. |
Cala-te tu. | Open Subtitles | أنت اخرس |
- Cala-te! - Cala-te tu! | Open Subtitles | إخرس - لا، أنتِ أخرسي - |
- Cala a boca. - Cala-te tu. | Open Subtitles | ـ اخرس ـ اخرس أنت |
- Não, Cala-te tu! - Cala-te. | Open Subtitles | لا, أصمت أنت - أصمت أنت - |
Cala-te tu! | Open Subtitles | أصمت أنت |
Cala-te tu, Norman! | Open Subtitles | (أصمت أنت يا (نورمان |
Cala-te tu. | Open Subtitles | أنت اصمت. |
Cala-te tu! | Open Subtitles | أنت اصمت! |
Cala-te tu! | Open Subtitles | أنت اصمت! |
- Cala-te tu. - Queres levar um murro? | Open Subtitles | أنت أصمت - هل تريد قطعة مني ؟ |
Não, Cala-te tu. | Open Subtitles | كلا، أنت إهدأ. |
- Cala-te tu! | Open Subtitles | أنت اخرس أخرس |
- Oh, cala-te. - Cala-te tu! | Open Subtitles | أخرسي - بل أنتِ أخرسي - |
E tu és uma dama, Rosie. Cala-te, tu! | Open Subtitles | وأنت سيدة، اخرس أنت. |
- Cala-te! - Cala-te tu! | Open Subtitles | اصمت ، اصمت ، اصمت انت اصمت ، انت اصمت |
Não me mandes calar! Cala-te tu! | Open Subtitles | لن أصمت اصمتي أنتِ |
Não! - Cala-te tu pá, Cala-te tu. | Open Subtitles | أنت اسكت يا رجل اسكت |
- Cala-te tu! - Fecha a boca! | Open Subtitles | لا، إخرس أنت لا تخبرني بأن أخرس |