"calcutá" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كالكوتا
        
    • كلكتا
        
    • كالكتا
        
    • كلكوتا
        
    • كلكتّا
        
    Com vinte e poucos anos fazia shows eróticos em Calcutá. Open Subtitles قضيت بداية عقدي الثالث أؤدي استعراضات رقص في كالكوتا
    Podeis dizer-me: "Sim, são palavras maravilhosas, "mas eu não sou o Bom Samaritano, nem a Madre Teresa de Calcutá". TED الآن قد تقول لي، "طبعاً، هذه الكلمات جميلة، ولكنني لست السامري الصالح أو الأم تيزيزا في كالكوتا."
    É impossível ele ir de Bombaim a Calcutá a tempo da conexão. Open Subtitles لن يمكنه فى الغالب أن يخرج من بومباى إلى كالكوتا فى الوقت المناسب لرحلته
    Ele devia compra-lhe rubis e uma casa em Calcutá olhando para o Ganges. Open Subtitles عليه أن يشتري لكي الجواهر و قصر في كلكتا على نهر الجانج
    Podem não ter sido acusados, mas estes cadastros chegarão a Calcutá... Open Subtitles ربما لا توجد تهم إجرام ، لكنى سأرى هذه الملفات تصل كلكتا
    Em nasci em Calcutá -- o meu pai e o pai do meu pai eram jornalistas e eles escreviam revistas em língua inglesa. TED لقد ولدت في كالكتا في عائلة ما حيث والدي وابيه من قبله كانوا صحفيين ولقد كتبوا مجلات باللغة الانجليزية
    Aqui tem uma lista do que nos vai fazer falta na nossa viagem até Calcutá. Open Subtitles ها هى قائمة العتاد الذى سنحتاجه فى رحلتنا إلى كالكوتا
    Um vapor parte de Calcutá para Hong Kong ao meio dia do dia 25. Open Subtitles هناك سفينة بخارية تغادر كالكوتا فى الظهيرة فى الخامس و العشرين إلى هونج كونج
    A previsão é de mais de 100 mortos no Metro de Calcutá devido ao ataque com gás. Open Subtitles اكثر من 100 يتوقع ان يكونوا ميتين .. في محطة كالكوتا للمترو عن طريق هجوم غازي قاتل
    Ele se calhar está na cave de um putanheiro em Calcutá. Open Subtitles ربما في قبو في احد بيوت العهر في كالكوتا
    Dei o dinheiro para a caridade, um orfanato em Calcutá. Open Subtitles لقد تبرعت بالنقود لقد قمت بإعطائها لميتم في "كالكوتا
    De acordo com o que me contou, não se saíu lá muito bem em Calcutá. Open Subtitles لم يكن عملك جيداً فى كالكوتا, وفقاً لك
    Esta foi a versão da Grã-Bretanha Hannoveriana do Buraco Negro de Calcutá. Open Subtitles (كانت هذه حقاً بريطانيا آل (هانوفر " ثقب (كالكوتا) الأسود "
    Senhora, em Calcutá, Vidya, Bidya... É a mesma coisa. Open Subtitles سيدني في "كالكوتا" لايوجد فرق بين "فيديا" او "بيديا"
    Sra. Bagchi, o Arnab tem familiares em Calcutá? Open Subtitles سيدة "باجي" اليس لزوجك اقارب في "كالكوتا"
    A espelunca mais rasca do cais, onde iam todos os párias e assassinos de Bombaim a Calcutá. Open Subtitles هي مكان قاسي. و الاكثر حماسة رصيفِ المرفأ، مزدحم بالمطاريد و السفاحين مِنْ بومباي حتي كلكتا.
    O único alfaiate de Lassa que esteve em Calcutá e consegue reproduzir estes fatos extravagantes. Open Subtitles التي قَدْ كَانتْ في كلكتا و يُمْكِنُ أَنْ تعيدَ إنتاج هذه البدلاتِ السخيفةِ.
    É um artefacto do século XVlll, de Calcutá. Open Subtitles اه، وهذا هو قرن ال18 قطعة أثرية الهندية من كلكتا.
    Estava a tentar um emprego em Calcutá. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُقدّمُ طلب للحصول على شغل في كلكتا
    Ali era uma loja em Calcutá É um lugar onde gostamos dos nossos livros. TED وذلك في الواقع متجر في كالكتا ولكنه مكان فيه احببنا كتبنا
    Estou tomando Calcutá de volta disse ele quando arrancou os meus olhos. Open Subtitles عندما اقتلع عيناي قال: "أنّه سيستعيد (كلكوتا)"
    -Amritrao? -O de Calcutá? Open Subtitles أمريتراو الذي من كلكتّا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more