"caldeirão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المرجل
        
    • مرجل
        
    • القدر
        
    • كولدرون
        
    • بوتقة
        
    • العظيم الأسود
        
    • القِدر
        
    Naco de cobra paludosa, no caldeirão ferve e coze. Open Subtitles شريحة أفعى مستنقع لزجة فورنها وحمصنها فى المرجل
    Procuramo-lo por todo o lado. Reviramos o caldeirão, o cemitério... Open Subtitles بحثنا عنه في كلّ مكان، مشّطنا المرجل ومدينة الموتى.
    Debruçava-se sobre um caldeirão de produtos químicos tóxicos e mexia sem parar. Open Subtitles كان واقفًا على مرجل من المواد السامة ويحرك محتوياته بشكل مستمر
    "Todos os alunos devem ter... um caldeirão de estanho, tamanho 2... e podem trazer, se desejarem, uma coruja, um gato ou um sapo." Open Subtitles يجب أن يتجهز الطلاب بما يلي... مرجل معدني من الحجم 2 القياسي ويحضرون إذا رغبوا، إما بومة أو قطة أو ضفدع
    Com um caldeirão número 2? Não pode ser assim tão sério. Open Subtitles بإستخدام القدر رقم 2 أظنه لا يستحق كل هذا
    Mas aquele é o mais próximo da saída do caldeirão, o que garantiria uma fuga fácil. Open Subtitles لكن هذا أقرب إلى الطريق الذي يقود لخارج (كولدرون) والذي يجعله مخرجاً سهلاً.
    Mas se deseja informações sobre molduras ou enfeites para bolos, despeje o primeiro frasco no caldeirão. Open Subtitles ولكن إذا رغبتم الأستفسار عن اللوحات أو أغطية كعكات الزفاف صبّ القنينة رقم واحد في المرجل
    No próximo episódio, o grande caldeirão do deserto do Saara. Open Subtitles في الحلقة القادمة، المرجل الواسع في الصحارى
    Enviem a mensagem ao caldeirão. Open Subtitles أخبروهن في المرجل أنّ الساحرة التي ستجيء سنقتلها.
    O ADN do fluído vaginal coincide com o cabelo encontrado no caldeirão na cave do Messner. Open Subtitles الحمض النووي من السائل المهبلي كان مطابقا للشعرة التي وجدت في المرجل في حظيرة ميسنر
    Entendo que o sumo sacerdote esteja calado, mas o caldeirão dele não. Open Subtitles أنا أتفهم .. بأن كاهننا الأعلى هو الأساس و لكن هذا المرجل ليس كذلك
    Fortaleza da Solidão do Super-Homem, dentro do caldeirão Atómico. Open Subtitles قلعة سوبيرمان من العزلة داخل، ال التعريف، الذري، المرجل.
    Ia cozer vivo numa sopa... e servia-me num caldeirão gigante... Open Subtitles كنت سأطهي نفسي حياً داخل حساء سمك و بطاطس ثم سيتم غرفي إلى مرجل عملاق
    Oh! Mas eu caí no caldeirão da poção quando eu era pequeno. Open Subtitles لكنني سقطت في السحر مرجل عندما كنت صغيرا.
    Os materiais do feitiço, são os mesmos que encontramos no caldeirão do Ed Lusk. Open Subtitles مواد التعويذة كانت جميعها نفس العناصر التي وجدناها في مرجل أيد لاسك
    Três bruxas e um caldeirão numero dez... e o melhor que conseguimos foi uma multa por excesso de velocidade? Open Subtitles ثلاث ساحرات و القدر رقم عشرة و كل ما استطعنا فعله هو مخالفة لتجاوز السرعة
    A única poção realmente mágica é a distribuída pelo druida Panoramix além junto ao caldeirão. Open Subtitles الجرعة الحقيقية الوحيدة تحصل عليها من الكاهن حول القدر
    Quando o caldeirão explodir, fá-lo-á com a força de uma bomba de 400 megatoneladas. Open Subtitles عندما يذهب القدر تصل، وأنها سوف تنفجر مع قوة قنبلة 400 مليون طن.
    Já que o teu caldeirão tem falta de energia eléctrica, estou a oferecer-lhes uma coisa melhor do que o ouro. Open Subtitles بما أن (كولدرون) تنقصها الطاقة، فسأعرض عليك شيئاً أفضل من الذهب.
    Barbara, preciso que arranjes um carro e te encontres comigo na entrada do caldeirão. Open Subtitles (باربرة)، أريدك أن تجلبي عربة وقابليني في مدخل (كولدرون).
    Não, o caldeirão era um parque industrial. Open Subtitles لا، (كولدرون) كانت تستخدم كمنطقة صناعية...
    Quem diria que a apresentação de gatos era um caldeirão de corrupção. Open Subtitles من كان يعتقد أن عرض القطط سيكون بوتقة للفساد
    Se pudéssemos chegar primeiro até ao caldeirão e destruí-lo... Open Subtitles لو استطعنا الوصول إلى العظيم الأسود أولا ودمرناه
    Para um encantamento poderoso, o lume a arder e o caldeirão a borbulhar. Open Subtitles لأجل سحر يسبب المتاعب إحرق النار و فقاقيع القِدر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more