"callen" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كالين
        
    • كالن
        
    • كولين
        
    • وكالين
        
    Penso que seria boa ideia se trouxermos o Arkady de volta para mais uma conversa, Sr. Callen. Open Subtitles أعتقد أنَّها ستكونُ فكرةً سديدة بأن نحضرَ آركادي هنا لمحادثةٍ صغيرةٍ أخرى يا سيد كالين
    Os telemóveis do Callen e do Sam estão desligados. Open Subtitles كالين والهواتف سام ذهب حاليا. دعني أرى ذلك.
    Sei que cresceu num orfanato bondoso, porém frio, Sr. Callen. Open Subtitles أعلم بانك كبرت بحسن نية ولكن العنااق الباارد , سيد كالين
    Callen, parece que o meio mais seguro de entrar no 318 é passar pela varanda, e o 320 está a ser limpo, Open Subtitles كالن, يبدو أن آمن طريق للوصول للغرفة 318 هو الذهاب من خلال الشرفة الغرفة 320 يتم تنظيفها, لذلك يمكنك الدخول
    Está na hora de pôr assuntos pessoais de lado, Agente Callen. Open Subtitles اسمع، حان الوقت لوضع الأمور الشخصية جانباً، أيها العميل كالن
    Acho que precisamos de algo mais leve, Sr. Callen. Open Subtitles أعتقد باننا بحاجة الى شيء أكثر راحة سيد كالين
    A única forma de colocar todos lá dentro é mostrando que o Callen gosta de gastar. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي تمكننا من الدخول جميعا هي في إرسال كالين باعتباره منفقا كبير.
    Tudo o que estou a dizer é que Aubrey estava entre o suspeito e Callen. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن أوبري كانت بين المشتبه فيه و كالين
    E a longo termo não ajuda nada o Callen a resolver os problemas de abandono e isolamento que sofreu desde criança. Open Subtitles وهذا لا يساعد سيد كالين على المدى البعيد لحل قضايها لأنه قد عانى في طفولته
    Agente Callen, sabe que está a vasculhar sem um mandado? Open Subtitles عميل كالين,أنت تلاحظ أنك تجرى تفتيش بدون مذكره
    O Callen e o Sam encontraram o esconderijo secreto de arquivos e armas na casa do Zevlos Open Subtitles حسنا,كالين و سام وجدوا مخزون سرى من الملفات و الأسلحه فى منزل زيفلوس\فازيل
    O Sam e o Callen são procurados e nem conseguimos encontrá-los. Open Subtitles سام و كالين يتم تصيدهم مثل حنزير برى ولا يمكننا حتى العثور عليهم
    Depois do que se passou, o Callen e o Sam não devem ter munições. Open Subtitles بين الهجوم على السياره و الشجار فى المستودع كالين و سام على الأرجح نفذت ذحيرتهم
    De qualquer maneira, se faltou munições, o Callen sabe dos esconderijos. Open Subtitles على أى حال اذا كانت نفذت ذخيرتهم كالين سيعرف أين تلك المخابئ
    Não sabem nada sobre o NCIS ou a identidade do Callen. Open Subtitles او عن هوية "كالن NCIS لا يعرفون اي شئ عن".
    O tipo que detectou o Callen chama-se Eugene Keelson. Open Subtitles الرجل الذي كشف امر "كالن" اسمه "يوجين كيلسن".
    Os arquivos do Callen não foram os únicos infectados. Open Subtitles ملف "كالن" ليس الوحيد الذي استطاع الوصول له.
    Bem-vindos, eu sou Bryan Callen, juntamente com o autor do best seller de luta, Sam Sheridan. Open Subtitles مرحباً, براين كالن, مع صاحب أكثر كتب القتال مبيعاً سام سيريدان.
    Diga ao director para esperar mais uns 30 segundos para o Sr. Callen cair. Open Subtitles أخبريه بأنه عليه الانتظار 30 ثانية إضافية حتى سقوط السيد كالن
    E porque é que sinto o cheiro agora? Uma morena a aproximar-se do Callen. Open Subtitles فلماذا أشمها الآن ؟ أرى ذات شعر أحمر متلهفة قادمة نحو كالن
    O objectivo, Sr. Callen, é que essa inocente cadeira atrás da sua mesa, é uma assassina silenciosa. Open Subtitles " الهدف سيد " كولين أن الكرسي ذو المنظر البريء خلف مكتبك هو قاتل صامت
    Estamos um pouco espalhados de momento, com o Callen e o Sam no México, a Kensi no Afeganistão... Open Subtitles لأكون شريك ديكس, صحيح؟ نحن نمر بأزمة ضعفٍ حالياً بتواجد سام وكالين في المكسيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more