| Se o Calvera não vier, depois de tudo isto, que desperdício! | Open Subtitles | إذا لم يأتى كالفيرا الآن بعد كل ذلك يا للخسارة |
| O que quer que tenham escondido, enterrado fora do alcance de Calvera | Open Subtitles | راهن بأى شئ خبئتة أو دفنته ، حتى لا يجده كالفيرا |
| E quando foram, o Calvera voltou, e vem todos os anos desde então. | Open Subtitles | و بعد رحيلهم جاء كالفيرا مرة أخرى و كل سنة منذ ذلك |
| Quando o Calvera vier, o sino da igreja tocará. | Open Subtitles | كل فرد منا و عندما يأتى كالفيرا جرس الكنيسة سوف يدق |
| O rapaz viu 3 homens do Calvera. Os cavalos estão no arroio. Lee. | Open Subtitles | لقد رأى الصبى ثلاثة من رجال كالفيرا الخيول بالقرب منا |
| - Desfaço-os aos bocados. - Enterro-os. E ao Calvera também. | Open Subtitles | سوف نمزقهم إلى قطع سوف ندفنهم كلهم و كالفيرا أيضا |
| Preferia ter dado as colheitas ao Calvera, não é? | Open Subtitles | نعم ، أظن أنك بطريقة ما تمنيت لو أنك أعطيت المحاصيل إلى كالفيرا |
| Porque não perguntas ao Calvera o que trama para os próximos 15 dias? | Open Subtitles | لماذا لا تسأل كالفيرا ماذا يدور فى رأسه الليلة ؟ |
| Ajudou a livrarem-se do Calvera, da mesma forma como o vento ajuda a livrarem-se dos gafanhotos. | Open Subtitles | لقد ساعدتهم للتخلص من كالفيرا مثل الطريقة التى تساعدهم الرياح الشديدة فى التخلص من الجراد |
| - Há este homem, Calvera. - Um ladrão. Um assassino. | Open Subtitles | أنه ذلك الرجل كالفيرا لص و قاتل |
| Três homens enviados por Calvera para espiar. | Open Subtitles | ثلاثة رجال أرسلهم كالفيرا للتجسس |
| Deixem-nos lá. Que Calvera os descubra. | Open Subtitles | دع كالفيرا يجدهن و سوف يعتنى بهن |
| Então diga-me, porque é que o Calvera continua a andar por aqui? | Open Subtitles | إذن أخبرنى - لماذا يصر كالفيرا على المجئ إلى هنا مرة بعد الأخرى ؟ |
| Calvera não se preocupa com a comida para o lnverno. | Open Subtitles | كالفيرا ليس قلق بخصوص غذاء الشتاء |
| Vamos atacar o Calvera, talvez afugentar os cavalos dele. | Open Subtitles | سوف نضرب كالفيرا ربما نطلق بعض خيولة |
| Sim, e que vai fazer quando vier o Calvera? Na minha idade, faz falta agitação. | Open Subtitles | ماذا ستفعل عندا يحضر كالفيرا |
| O Calvera não foi? | Open Subtitles | كالفيرا لم يذهب أليس كذلك ؟ |
| - É a vez do Calvera. - Certo. | Open Subtitles | أنه دور كالفيرا ليلعب تمام |
| - Se você fosse o Calvera... - Sim? | Open Subtitles | إذا كنت كالفيرا نعم ؟ |
| De repente, lá estava o Calvera. | Open Subtitles | و فجاة جاء كالفيرا بنفسه |