Aqui metida nesta cama, com o lençol a cobrir a cara, | Open Subtitles | بتلك الزاوية بعيدا بهذا السرير مع تلك البطانية تغطي وجهها |
Está na cama com o R.Y. Quer falar com o R.Y.? | Open Subtitles | إنها في السرير مع أر واي. هل تريد التحدث إلى أر واي؟ |
Eu sabia que devia ir para casa e comer bolo na cama com o Big. | Open Subtitles | ل عرف كان من المفترض ل في العودة إلى ديارهم ويكون كعكة في السرير مع الكبار. |
Não quero ser o tipo de quem vai falar na cama com o próximo tipo. | Open Subtitles | أنا لااريد ان اكون ذلك الرجل الذي تتحدثين عنه عندما تكونين في الفراش مع الرجل التالي |
E provavelmente partilhei a cama com o guitarrista mais dotado do universo. | Open Subtitles | وأتشارك الفراش مع ما يمكن ان يقال عنه أكبر عازف جيتار موهبة في الكون |
Nunca tiveram de partilhar a cama com o senhor por causa desse pó. | Open Subtitles | لم يضطران أبداً لمشاطرة السرير مع سيدهما بفضل ذلك الرماد |
Mas a parte engraçada é que acabaste na cama com o pai dela. | Open Subtitles | ولكن الجزء المضحك أنك وجدت نفسك في السرير مع والدها |
No ano novo fiz uma promessa, largar homens maus e os cigarros, uma semana depois estava a fumar e na cama com o Guttman. | Open Subtitles | هذا العام إتخذت قراراً بترك الرجال السيئين و ترك التدخين و بعد أسبوع كنت في أدخن في السرير مع جوتمان |
Acabaste de colocar-nos na cama com o arquitecto de todo este pesadelo. | Open Subtitles | لقد اعدتنا إلى السرير مع مهندس الكابوس الذي نحن فيه |
E em troca partiste-lhe o coração aos bocadinhos e foste para a cama com o primeiro palhaço que te apareceu. | Open Subtitles | و في المقابل، انت حطمتي قلبه الى مليون قطعة و ذهبتي الى السرير مع اول مهرج صادفتيه. |
Quero que vás para ali e quero que te metas na cama com o amor da tua vida e que tentes ter um final feliz. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب هناك، وأنا أريد منك أن تحصل في السرير مع الحب من حياتك، و مجرد أخذ لقطة في نهاية سعيدة. |
Estava na cama com o resto. Porquê? | Open Subtitles | كانت على السرير مع بقية الاشياء، لماذا ؟ |
Até passara o fim-de-semana na cama com o Filipe de Espanha. | Open Subtitles | في الواقع... ... أمضت كل عطلة نهاية الأسبوع الماضي في السرير مع فيليب اسبانيا. |
Decidi enfiar-me na cama com o Aidan, mas ele não estava na cama. | Open Subtitles | قررت الزحف الى السرير مع ايدين، كنه اسن وأبوس]؛ ر في سريره. |
- Estiveste na cama com o Xerife? | Open Subtitles | هل أنت كنت على السرير مع عمدة البلدة ؟ |
- Talvez devesses ter pensado nisso antes de te teres enfiado na cama com o meu marido. | Open Subtitles | قبل أن تقفزي إلى السرير مع زوجي |
Tu, na cama, com o meu livro. | Open Subtitles | أنت في السرير مع كتابي. |
Não fica claro para mim quando a faxineira chega na manhã seguinte e encontra sua esposa na cama com o amante furada com balas de calibre 38. | Open Subtitles | ما لا أفهمه,أنه حينما جاءت عاملة النظافة فى صباح اليوم التالى... ووجدت زوجتك فى الفراش... مع عشيقها... |
Pelo menos posso ir para a cama com o meu autor preferido. | Open Subtitles | على الأقل، يتسنى لي" "دخول الفراش مع مؤلفي المفضل |
Estou na cama com o meu tumor. | Open Subtitles | أنا مستلقية على الفراش مع ورمي |
Estava na cama com o meu namorado. | Open Subtitles | لقد كنت في الفراش مع صديقي. |