"camião de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شاحنة
        
    • شاحنات
        
    A quarenta metros daqui, há um camião de abastecimento pronto para partir. Open Subtitles بعد 40 متر خارج هذا الباب، هناك شاحنة مؤن ستغادر قريباً
    Advinha onde eu estou. Estou num camião de pudins. Open Subtitles احزري أين أنا أنا في شاحنة لنقل البودينغ
    A Polícia e os bombeiros não vão chegar perto de um camião de produtos tóxicos em chamas com fumo tóxico. Open Subtitles الشرطة و مكافحة الحرائق لن يقتربو من أي شاحنة محترقة بمواد كيميائية ويتصاعد منه الدخان ذلك يبدو ساما
    Esteve algum camião de produção na sua garagem hoje? Open Subtitles هل كان يوجد شاحنة المولد فى الجراج اليوم؟
    Não um camião de gasolina no meio do nada. Open Subtitles وليس إحدى شاحنات الوقود في منتصف مكان مجهول
    bateu atrás de um camião de materiais de construção? Open Subtitles لقد اصطدم في مُؤخِّرة شاحنة تحمل مواد بناء
    É mesmo fácil vender droga a crianças num camião de gelados. Open Subtitles أجل, من السهل للغاية بيع الممنوعات للأطفال من شاحنة مثلجات.
    O Krasnov não iria arriscar montar um explosivo num camião de água. Open Subtitles كراسنوف لن يخاطر بتجميع جهاز متفجر فى خلفية شاحنة ناقلة للمياه
    O Toby precisa de chegar com o camião de leite. Open Subtitles توبي الحصول على أفضل هنا مع أن شاحنة ألبان.
    Que seja, façam-no. Mesmo se despistarmos os polícias, como é que vamos ultrapassar a fronteira num camião de lixo procurado? Open Subtitles حتى لو هربنا من الشرطة، كيف سنصل إلى الحدود في شاحنة قمامة مُبلّغ عنها في جميع أرجاء البلاد؟
    É um camião de descarga com capacidade para 400 toneladas e as suas dimensões são 14 metros de comprimento 11 metros de largura e 8 metros de altura. TED أنها شاحنة تفريغ سعة 400 طن وأبعاده 45 أقدام طويلة 35 أقدام واسعة وارتفاع 25 قدما.
    Aquilo ao fundo é um camião de hélio. TED تلك شاحنة غاز الهِليوم موجودة في الخلف.
    Comuniquei há uma hora que tinha pouco. O camião de abastecimento? Open Subtitles أبلغتهم أن الوقود سينفذ منذ ساعة أين شاحنة الوقود؟
    Está um camião de melões virado na interestadual. É uma confusão. Open Subtitles هناك شاحنة بطيخ مقلوبة على الطريق السريع، هذه فوضى
    Brooks disse que ele pegou o camião de sorvetes fora da cidade. Open Subtitles بروكس قالَ بأنّه مَسكَ الآيس كريمَ شاحنة خارج مِنْ البلدةِ.
    Acha que vou comprar um camião de $20.000 porque faz esse barulho? Open Subtitles تعتقد أنني سأشتري شاحنة بقيمة 20 ألف فقط لأنك أحدثت هذا الصوت؟
    Como as anteriores 6, esta vítima foi encontrada dobrada ao meio dentro do porta luvas de um camião de lixo. Open Subtitles مثل الستة السابقين , هذه الضحية وجدت مطوية بمهارة داخل مقصورة شاحنة تصريف مجاري
    Talvez no camião de bombeiros. Open Subtitles حسنٌ, ربما يكون هناك واحدة في . شاحنة المطافئ بالباحة الخلفية
    Cada camião de peixe que estriparmos deixa-nos 31 cêntimos mais perto de casa. Open Subtitles كل حمولة شاحنة من الاسماك تقربنا بمقدار 31 سنت من تذاكر العودة
    Tens sorte. A minha neta parece saída dum camião de batatas. Open Subtitles أنت محظوظ, حفدتي تبدو وكأنها بطاطا سقطت من شاحنة
    Não é comum, rapazes do subúrbios, terminarem num camião de lixo. Open Subtitles لا يوجد العديد من أطفال الضواحي متعفنين في شاحنات القمامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more