"camião que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الشاحنة التي
        
    • الشاحنه التى
        
    E o camião que vimos na doca está de partida. Open Subtitles أيضا ، الشاحنة التي شاهدناها في المرفأ تُغادر الآن
    A minha televisão caiu do mesmo camião que a tua. Open Subtitles تلفازي سقط من نفس الشاحنة التي سقط منها تلفازك
    O camião que ele alugou tinha um localizador GPS... Open Subtitles الشاحنة التي استأجرها كان بها جهاز تحديد المواقع
    Subitamente, um objeto grande e pesado cai do camião que está à vossa frente. TED وفجأة تسقط عليك مواد كبيرة وثقيلة من الشاحنة التي أمامك
    O camião que manejas como se fosse um carro de luxo. Um carro de luxo realmente grande. Open Subtitles الشاحنه التى تشبه السياره الفخمه سياره فخمه كبيره
    Provavelmente os mesmos que incendiaram o camião que vimos. Open Subtitles ربما هم نفس الأشخاص الذين أشعلوا في الشاحنة التي رأيناها
    Qual de vocês conduz o camião que está lá fora? Open Subtitles أي منكما يا رفاق يقود الشاحنة التي بالخارج؟
    São os mesmos componentes que foram encontrados no camião que ia para a central nuclear. Open Subtitles هذه نفس المكونات التي وجدت على الشاحنة التي كانت ستضرب المنشأة النووية
    Esta é uma foto do site da empresa de mudanças. É este o camião que procuramos. Open Subtitles هذه صورة لشركة النقل على الإنترنت وهذه هي الشاحنة التي نبحث عنها بالضبط
    Sinto que fui atropelada pelo mesmo camião que matou o Cupido. Open Subtitles أشعر كأنني صدمت بنفس الشاحنة التي قتلت إله الحب.
    Este camião que queres roubar é da companhia que está nos jornais, a do prédio que acabou de explodiu. Open Subtitles الشاحنة التي تريد سرقتها تنتمي للشركة التي تملأ الأخبار شركة البناء الذي انفجر للتو
    - Muito. O camião que marcaram vai passar a 5 km daqui. Open Subtitles الشاحنة التي جهزوها ستمر على بعد 3 أميال من هنا
    Encontrei o camião que fugiram, mas já tinham saído. Open Subtitles لقد وجدتُ الشاحنة التي كانتا تختبئان فيها لكنّهما لاذتا بالفرار بالفعل.
    O camião que perseguimos embateu num edifício na Rua Randolph oeste, no 224. Open Subtitles طوارئ 2113 الشاحنة التي نطاردها اصطدمت في شارع داندولف 224 غرب
    Queres falar sobre aquele camião que atiraste contra uma montanha? Open Subtitles لكن بعد ذلك , نحتاج أن نتقابل هل هذا بشأن الشاحنة التي رميتيها على الجبال؟
    O meu sócio Para informar que um dos nossos clientes estava aparentemente a conduzir o camião que explodiu. Open Subtitles يعلمني أن أحد زبائننا اتضح أنه كان يقود الشاحنة التي انفجرت
    Este é o camião que procuras? Open Subtitles هل هذه هي الشاحنة التي تبحثين عنها؟
    Preciso de falar consigo sobre um camião que comprou recentemente. Open Subtitles "أحتاج للتحدث معك حول الشاحنة" "التي إشتريتها مؤخرًا."
    O camião que usaram para tirar as coisas dela do teu apartamento é... Open Subtitles الشاحنة التي أستخدموها لنقل حاجياتها من شقتك...
    É história velha, Fantasma. O camião que aqueles tipos andam à procura nós roubamo-lo. Open Subtitles الشاحنه التى كان هؤلاء يبحثون عنها
    Não sabia qual o tamanho do camião que devia alugar. Open Subtitles لم أكن أعرف حجم الشاحنه التى سنحتاجها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more