"campo de milho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حقل الذرة
        
    • حقل ذرة
        
    E se aterraram no meio de um campo de milho no Nebraska? Open Subtitles ماذا لو انهم قد هبطوا في حقل الذرة في نبراسكا. ؟
    Entretanto, em Fresno, na califórnia, o campo de milho invadido por curiosos... Open Subtitles وفي كاليفورنيا ، حيث احتشد المشاهدون عند حقل الذرة
    Um círculo misterioso apareceu... no campo de milho de Tom Logan. Open Subtitles فراغ على شكل دائرة غريبة ظهر في حقل الذرة للمزارع توم لوغان
    Porque posso garantir-te que nenhuma rocha de calibre NASA vai aparecer num campo de milho. Open Subtitles لأني أؤكد لك أن حجراً سماوياً لن يظهر في حقل ذرة.
    Fui perseguido num campo de milho e caí numa piscina. Open Subtitles الجرى بداخل حقل ذرة والوقوع فى حوض السباحة
    Sr. Prefeito, ele comeu um campo de milho inteiro! Ele comeu o meu cão! Open Subtitles ـ سيدي رئيس البلدية، لقد أكل حقل الذرة باكمله ـ لقد اكل كلبي
    Claro que tenho. Daqui a 50 metros viras à direita no campo de milho. Open Subtitles بالطبع , بعد خمسة عشر متراً نتجه يميناً إلى حقل الذرة
    Quando não se ocupava a vender roupa, trabalhava num campo de milho na Estrada 1. Open Subtitles عندما لا يكون مشغولاً كبائع ملابس متجول كان يعمل أجيراً في حقل الذرة على الطريق رقم 1
    Se encontrar uma Malva, no meu campo de milho, é uma erva daninha. Open Subtitles إذا وجدت نبات الخطمي الوردي في حقل الذرة الخاص بي فهذا حشيش.
    Antes de vos abandonar neste campo de milho, alguém sabe o caminho de casa? Open Subtitles ...الآن، قبل أن أهجركم في حقل الذرة هذا هل تذكر أحدكم الطريق للمنزل؟ ...
    De quando a polícia federal encontrou as armas no seu campo de milho? Open Subtitles بإستخراج الأسلحة من حقل الذرة خاصتك
    Estou apenas a falar com o campo de milho. Open Subtitles أنا أتحدث فقط إلي حقل الذرة.
    Isto é um campo de milho. Open Subtitles هذا هو حقل الذرة يا عزيزتي
    Quem irá a um campo de milho? Open Subtitles من سيأتى إلى حقل الذرة هذا ؟
    Tenta dispersá-los no campo de milho! Open Subtitles عليك أن تحاول تضليلهم في حقل الذرة!
    Porque a mandaram para o campo de milho, Howard? Open Subtitles الى حقل الذرة ولماذا أرسلتها الى حقل الذرة (هاورد)؟
    No último ano, a Luthor Corp comprou a quinta do Jed McNally, e os imigrantes ilegais que não queriam fazer trabalhos forçados foram enterrados num campo de milho. Open Subtitles السنة الماضية , أشترت شركة (لوثر) مزرعة (جيد ماكنالي) و أي مهاجر غير شرعي من لا يريد أن يكون مستغلاً كعامل إجباري كان مدفون في حقل الذرة
    Acha que deixaria a minha filha casar com um shiita, para plantar um tomate num campo de milho? Open Subtitles هل تعتقد أني سأترك ابنتي تتزوج شيعي أزراع طمام في حقل ذرة ؟
    E perdi 328 homens num campo de milho. Open Subtitles و فقدت بسبب ذلك 328 رجلاً على حقل ذرة
    - Te disse para a foderes num campo de milho! Open Subtitles إنها تريد أن تضاجعك في حقل ذرة
    Sim, somos nós. Estamos num campo de milho. Open Subtitles أجل، هذا نحن نحن في حقل ذرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more