Os estudantes manifestaram-se contra o assédio sexual nos "campus". | TED | احتشد الطلاب ضد الاعتداء الجنسي في الحرم الجامعي. |
Vai ao laboratório do campus. Farei um antídoto à moda antiga. | Open Subtitles | إذاً قابلني في مختبر الحرم الجامعي سأحاول صنعه بالطريقة القديمة |
Oh baby, e esse cara no campus tem um. | Open Subtitles | عزيزتي، وهذا الفتى في الحرم الجامعي يملك واحدة؟ |
Devias vir comigo, o campus tem apartamentos baratos. | Open Subtitles | عليكِ حقـّاً أن تأتي معي، فلديهم شقق رخيصة الثمن في الحرم الجامعيّ. |
"Dúzias de ciganos". Supondo que você saiu do campus. | Open Subtitles | وعشرات المكاتب الثانوية وأفترض انك رحلت من الحرم |
Estou ciente de que podes escolher qualquer república do campus. | Open Subtitles | أَنا مدركُ بأنّك عِنْدَكَ أساساً إختياركَّ على الحرم الجامعي، |
Vocês os dois estão prestes a tornarem-se O casal do campus. | Open Subtitles | أنت إثنان على طريقِكَ إلى يُصبحُ الزوجُ على الحرم الجامعي. |
A lenda conta que o fantasma era de uma antiga aluna que era a rapariga de ouro no campus. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أن الشبح كانت عبـارة عن روح بـ طالبة قديمة كانت الفتاة الذهبية بـ الحرم الجامعي. |
A barca atravessa a baía de 45 em 45 minutos, significando estar a 100 jardas fora do campus na hora do tiroteio. | Open Subtitles | العبارة تجتاز الخليج كل 45 دقيقة مما يعني أنها كانت على بعد 100 ياردة من الحرم المدرسي في وقت الإطلاق |
Fui ao campus dar uma olhada na banda dela. | Open Subtitles | جئتُ إلى الحرم الجامعي للاطمئنان على فرقتها الموسيقية |
Ou somos pessoas inteligentes que vê o valor de uma aliança entre as duas melhores fraternidades do campus? | Open Subtitles | أَو نحن ناس أذكياء الذين يَرونَ قيمةَ التحالفِ بين إثنان من أفضل الأخويات بـ الحرم الجامعي؟ |
Amanhã de noite virão as melhores casa do campus. | Open Subtitles | ليلة الغد. لكُلّ أفضل المنازل على الحرم الجامعي. |
Enquanto trabalham num antídoto, uma equipa de Activos vai tratar da segurança do campus e tentar localizar o tubo em falta. | Open Subtitles | وأن تعمل على عمل المضاد خلال ان يقوم فريق من النشطاء بحراسة الحرم الجامعى ، وتحديد مكان الزجاجة المفقودة |
Ele parecia uma coisa no campus, e afinal é outra. | Open Subtitles | حسناً, إنه كواحد في الحرم الجامعي يخرج أشيائه الأخرى. |
Talvez seja altura de parar de comer o campus todo. | Open Subtitles | لعلّ الوقت حان للكف عن مضاجعة جلّ الحرم المدرسي |
Em breve você será o único Cartwright no campus. | Open Subtitles | قريباً جداً سَتَكُونُ كارترايت الوحيدة في الحرم الجامعي. |
Acho que não sou o único Cartwright no campus. | Open Subtitles | اعتقد أنني لَستُ كارترايت الوحيد في الحرم الجامعي |
Ela estava no campus de uma faculdade. Tinha um BI falso. | Open Subtitles | كانت بالحرم الجامعيّ ، و بحوزتها هوية مُزورة. |
Pensa nela como uma missionária há muitos potenciais recrutas em Northmount campus. | Open Subtitles | فكر بها كمبشره الكثير سيكونوا هناك في المخيم الجامعي شمال الجبل |
A escola era uma prisão fortemente guardada, disfarçada de campus. | TED | كانت الجامعة مشددة الحراسة كالسجن تظهر كانها حرم جامعة. |
A Vida Selvagem Nacional, uma visita ao novo campus da Nike e o seu discurso desta noite. | Open Subtitles | كانت لدينا جولة بحرم نايك الجامعى ومنفعة الحياة الوطنية البرية وخطابك الليلة |
Adoro falar em campus universitários e partilhar os segredos e as histórias com os estudantes. | TED | أحب أن أتحدث في الجامعات ومشاركة الأسرار والقصص مع الطلبة. |
Encontrei-o há cerca de dois meses, no campus da Penn. | Open Subtitles | لقد رأيته منذ شهرين ,في مضجع الشباب في الجامعه |
Quero dizer, Não posso acreditar! Este campus é realmente linda. | Open Subtitles | أعني, لا أصدق ذلك فالمباني الجامعية رائعة جدا |
Na verdade, eu não moro mais no campus. | Open Subtitles | في الواقع، لم أعد أعيش في الحرب الجامعي |
E, se estiveres com pouco tempo, eu posso ir aí ao campus. | Open Subtitles | وإن كنتِ عالقة هناك، فيمكنني الحضور للحرم الجامعي |