Em vez de desesperado, Camus imaginou um Sísifo enfrentando desafiador o seu destino enquanto desce a colina para recomeçar a rolar o pedregulho. | TED | بدلًا من اليأس، يتخيل كامو تقبّل سيزيف لمصيره بتحدٍ بينما ينزل أسفل التلة ليبدأ بدحرجة الصخرة لأعلى مجددًا. |
Depois disse ao Woody Allen, "Bem, Camus fá-los, mas Sartre é espertre". | Open Subtitles | ثم قلت لوودي آلان: حسناً، كامو يستطيع عملها، لكن سارتر هو الأذكى |
Camus, disse que as mulheres são tudo o que saberemos sobre o paraíso na Terra. | Open Subtitles | قال كامو بأنّ النساء كلّ بأنّنا أبدا سنعرف الفردوس على الأرض. |
Camus disse: "O Homem é a única espécie "que se recusa a ser o que realmente é." | TED | كان كاموس هو القائل أن، "الإنسان هو الجنس الوحيد الذي يرفض أن يصبح ماهو فعليا". |
Camus disse que a vida é o somatório das nossas escolhas. | Open Subtitles | قال كاموس : أنا الحياة عبارة عن مجموعه من خياراتنا . |
No seu ensaio clássico, O Mito de Sísifo, o filósofo existencialista, Albert Camus, comparou esta punição à procura vã da humanidade do significado e da verdade num universo sem sentido e indiferente. | TED | في مقالته الكلاسيكية، أسطورة سيزفس الفيلسوف الوجودي ألبير كامو قارن العقوبة ببحث البشرية العقيم عن المعنى والحقيقة، في كون عبثيّ غير مبال |
Pode ser que eu pergunte ao próprio Camus como é que acaba. | Open Subtitles | ربما أحصل على فرصة لسؤال ( كامو ) بنفسه كيف أظهر |
Não gosto dos Árabes porque não gosto do deserto, nem do Lawrence e muito menos do Mediterrâneo e de Albert Camus. | Open Subtitles | .لاأحبالعربلأننيلاأحب الصحراء. .( ولاالكولونيل(لاورنس. و لا البحر الأبيض المتوسط و لا (ألبير كامو). |
Camus. Estou impressionada. | Open Subtitles | كامو, أنا معجبة بهذا الكاتب |
Porque citas Camus embora nunca te tenha visto a lê-lo. | Open Subtitles | و لأنك تقتبسين من (كامو) بالرغم من أننى لم أراك تقرأين قط |
Bem, em troca, devo dizer que a minha maior influência é... Albert Camus. | Open Subtitles | رداً على هذا، عليّ القول إن صاحب أكبر تأثير عليّ هو (آلبرت كامو) |
Conhece Picasso, Camus, Malraux, Dalí... | Open Subtitles | تعرف (بيكاسو)، تعرف (كامو) تعرف (ميلر)، تعرف (دالي) |
Depois de Albert Camus. | Open Subtitles | ألبرت كامو بعد. |
Primeiro foi Camus e Kierkegaard e agora, que acabou com a exibição de nomes, convida-te para um arrombamento. | Open Subtitles | أولاً كان "كامو" و"كيركيجارد" والأن... لقد نفذت مني الأسماء اللامعة... |
Como diz Camus, "A vida é a soma de todas as tuas escolhas." | Open Subtitles | "كما يقول ( كامو)" الحياة هي مجموع خيارتك |
Albert Camus uma vez escreveu, | Open Subtitles | البرت كاموس كتب مرةً |
John Stuart Mill, Albert Camus, Richard Dawkins, | Open Subtitles | (جون ستورات ميل) (ألبرت كاموس), (ريتشارد داوكينز) |
Camus diz sabermos que vamos morrer torna a vida absurda. | Open Subtitles | يقول (كاموس): "معرفّة أننّا سنموت يجعل الحياة سخيفة" |
Albert Camus, a luz da manhã... | Open Subtitles | (ألبيرت كاموس) ضوء الصباح. |
- Albert Camus. | Open Subtitles | -ألبرت كاموس) ) |
Albert Camus. | Open Subtitles | (ألبرت كاموس). |