"canário" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كناري
        
    • الكناريّة
        
    • الكنارى
        
    • عصفور
        
    • ككناري
        
    • الطائر الأصفر
        
    • الكناري
        
    • كاناري
        
    Tens a certeza que não preferias ver um canário em vez? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد كناري بدل منها ؟
    Tinham uma gaiola com um canário lá dentro para se assegurarem de que os alemães não iriam usar gás. TED وكان لديهم كناري معلق داخل الشيء للتأكد من أن الألمان لم يكونوا ينوون استخدام الغاز.
    Naquele ano, ele comprou um belo canário para iluminar seu espírito. Open Subtitles في هذ العام أحضر معه عصفور كناري جميل ليساعد على رفع روحه المعنوية
    Então, serás procuradora de manhã e canário Negro à noite? Open Subtitles إذًا ستقبلين؟ تكونين مدّعيًا عامًّا نهارًا و(الكناريّة السوداء) ليلًا؟
    Se matam um informador, deixam um canário em cima do corpo. - É simbólico. Open Subtitles اذا ما اغتالو ضحية، يتركون طائر الكنارى على الجسد، انة شىء رمزى.
    Penso que é seguro presumir que cantou como um canário. Open Subtitles أعتقد أننا يمكننا الإفتراض أنها غنّت مثل عصفور الكناري
    Não sou um rapaz mauzão. Estou a cantar como um canário. Open Subtitles أنا لست طفلاً سيئاً فاني أغني ككناري
    Está tudo aqui: pele, essência de espinho de rosa, penas de canário. Open Subtitles نعم ، كل شئ هنا فى القائمة جلد زيت الخل، جوهر الشوكةِ الورديةِ،ريش كناري
    Não és de carne e sangue. Não és um cão, um gato ou um canário. Open Subtitles لست من لحم ولا من دم لست كلبا أو هرا أو عصفور كناري.
    Está tudo aqui: pele, essência de espinho de rosa, penas de canário. Open Subtitles نعم ، كل شئ هنا فى القائمة جلد زيت الخل، جوهر الشوكةِ الورديةِ،ريش كناري
    Mas ele tinha uma voz incrível, como a de um canário bebé. Open Subtitles ولكنه يمتلك أفضل صوت على الإطلاق مثل صوت كناري صغير
    Senhoras e senhores, perdemos a canário Negro... Arqueiro Verde e os gaviões. Open Subtitles أيها السيدات والسادة , لقد فقدنا بلاك كناري , السهم الأخضر و الهوكس
    Mas ele disse à canário que tem... centenas de sobrinhos e sobrinhas. Open Subtitles لكنه أخبر بلاك كناري هو لديه بضعة مئات من بنات أخت وأبناء أخ
    Deixas o Robin e o Aqualad e continua com o Lobo... para se encontrarem com a canário Negro... e o Tornado Vermelho, na Fortaleza 2. Open Subtitles للألتقاء مع بلاك كناري وريد تورنيدو في قلعة ثلج 2 الآنسة مارشن , آرتيميس , وزاتانا خذوا السفينة الحيوية وألتقوا
    Comprei-te aquele canário quando tinhas 10 anos. Open Subtitles اشتريت لك طائر كناري حين كنتِ في العاشرة.
    É bastante boa, não é? Tia Mary tinha um canário que subia às gavetas Open Subtitles إنها جيدة جداً ، صحيح؟ العمة مارى لديها طائر كناري فوق دعامة أدراجها
    Cinco filhos, uma filha, dois cães, oito galinhas, uns quantos gatos e um canário. Open Subtitles لديّ زوجة وخمسة أطفال، وكلبين وثمانية دجاجات، وزوج من القطط وعصافير كناري
    E a canário manda a mesma mensagem. Open Subtitles وشئت أم أبيت، فإن (الكناريّة) تبثّ الرسالة عينها.
    O Arqueiro Verde está a caminho com a canário Negro e o Espartano. Open Subtitles (السهم الأخضر) قادم مع (الكناريّة السوداء) و(سبارتان).
    Gostarão de saber que o nosso Edgar, cantou como um canário do reino. Open Subtitles ستسعد لمعرفه أن رجلنا ايدجار قام بالغناء مثل الكنارى
    A ideia da protagonista como um canário numa mina de carvão a avisar da desgraça iminente aparece primeiro no Piranha 2. Open Subtitles توجه البطلة الأنثى ككناري في منجم فحم تحذر من المصير الغاشم يظهر في الجزء الثاني من (بيرانا).
    Não quero. Tens um dia, Ta-er al-Sahfer ( canário ). Open Subtitles أمهلكِ يومًا واحدًا أيَّتها الطائر الأصفر.
    O Brass costumava contar que, quando a máfia atacava, deixava um canário porque o tipo tinha "cantado". Open Subtitles براس اخبرني ايام زمان عندما تقوم العصابات بضربتها انهم يتركون كاناري لان الشاب غنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more