Bem, parece que temos um problema para terminar as canções que começamos. | Open Subtitles | حسناً, يبدو أن كلانا لديها مشكلة في إنهاء الأغاني التي بدأتها |
Podemos mudar de estação de rádio quando ouvirmos canções que tratam as mulheres como lixo. | TED | يمكننا تغيير محطة الراديو عندما نسمع الأغاني التي تعامل المرأة على أنها شيء. |
O que acham das canções que eles escreveram? | Open Subtitles | يا أطفال، ما رأيكم في الأغاني التي كتبوها؟ |
De todas as canções que a Tracey podia ter escolhido, o facto de ter escolhido esta, teria de significar alguma coisa. | Open Subtitles | من بين كل الأغاني التي يمكن أن تختارها ترايسي .أختارت هذه الأغنية, هذا يعني شيئاً |
E eu vou enviar um fax com a lista de canções que vou interpretar durante a recepção. | Open Subtitles | وسأرسل لك فاكس بقائمة الأغانى التى سأقدمها بحفل الاستقبال. |
Vou interpretar as canções que os meus fãs querem ouvir. | Open Subtitles | سأؤدي الأغاني التي يريدني المعجبين أن أغنيها |
Porque tem de viver todas aquelas canções que escreveu? | Open Subtitles | ♪ لماذا يجب ♪ ♪ أن تعيش كل تلك الأغاني التي تكتبها؟ ♪ |
Não, o que estavam a tentar fazer era não ensaiar as canções que vos dei, e isso é inaceitável. | Open Subtitles | كلّا، ما تحاولون القيام به هو عدم التدرب على لائحة الأغاني التي أعطيتها لكم، وذلك تصرف غير مقبول. |
Gostariam de ouvir algumas canções que reescrevi para despertar o interesse das crianças pelas ciências exatas? | Open Subtitles | مرحباً، أترغبان بسماع بعض الأغاني التي أعدت كتابتها لجعل الأطفال يهتمون بالعلوم الصعبة؟ |
Mas algumas das canções que cantei prejudicaram a minha carreira. | Open Subtitles | ولكن بعض الأغاني التي غنيتها أضرّت بمسيرتي. |
Tenho um saco De canções que cantarei | Open Subtitles | لدي العديد من الأغاني التي يجب علي أن اغنيها |
Agora, só têm uma hipótese de pasmar o público, por isso escolham cuidadosamente de entre a lista de canções que seleccionei para cada um. | Open Subtitles | لذا اختاروا بعناية من قائمة الأغاني التي أخترتها ،جميعكم |
Gosto daquelas canções que tocam, foram vocês que as fizeram? | Open Subtitles | أعجبتني حقاً تلك الأغاني التي قمتم بتأديتها, هل قمتم بتسجيل تجريبي لها؟ |
", eu penso na pessoa amada ou nos amigos mais próximos ou nas canções que viajam comigo onde quer que eu esteja. | TED | يخطر ببالي حبيبتي أو اصدقائي المقربين أو الأغاني التي تسافر معي أينما حللت . |
Sei todas as canções que estão no Zune. | Open Subtitles | أنا أعرف كل الأغاني التي بالجهاز. |
Ouvi as canções que cantam a seu respeito. | Open Subtitles | لقد سمعت الأغاني التي يغنونها عنك |
E as canções que escrevemos? | Open Subtitles | ماذا عن الأغاني التي كتبناها؟ |
Não suporto a forma como morde as canetas, ou as canções que canta no duche. | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل الطريقة التى يمضغ بها أقلامه. أو الأغانى التى يغنيها وهو يستحم. |