Podemos seguir aqueles canais e ver como todos eles convergem. | TED | و يمكنك تتبع تلك القنوات و أن ترى كيف تلتقي جميعها |
Mas foram os canais e o caminho-de-ferro e o telégrafo, foi o radar e a Internet, | TED | ولكنه كان مثل القنوات والسكك الحديية والتلغراف؛ كان الرادار والإنترنت. |
A geração dos nossos avós criou um sistema fantástico de canais e reservatórios que tornou possível que as pessoas vivessem em locais onde não havia muita água | TED | قام أجدادنا ببناء نظامٍ مدهش من القنوات والخزانات التي أتاحت للناس العيش في أماكن لم يكن فيها الكثير من المياه. |
Estava a executar uma libertação de canais e notei que um dos sistemas de climatização detectou um problema. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بمتابعة القنوات ولاحد أن أحد الأنظمة البيئية تعطي مؤشراً لوجود مشكلة |
Então, ele está a divertir-se, a ver o canais e tal? | Open Subtitles | إذن ، هل هو يستمتع برؤية كل القنوات المائية وما شابه ذلك؟ |
Os canais e os edifícios antigos. | Open Subtitles | كل القنوات والمباني القديمة وما شابه ذلك |
Bem, quando ele entrar nela, tipo, mesmo na cidade antiga, e vir os canais e as pontes e, sabes, os cisnes e tudo, bem, ele vai mesmo adorar. | Open Subtitles | حسنا ، بمجرد أن دخل المدينة القديمة ورأى القنوات والكباري والبجع وغير ذلك حينها أعجبه المكان |
Na hover-van, consegui, finalmente livrar-me dos canais e agora de volta ao transito do rio. | Open Subtitles | لقد خرجت أخيراً من القنوات المائية ولكن عدتُ لزحمة النهر مجدداً |
Estive a manhã toda a alternar os canais e nada. | Open Subtitles | كنت أمسح القنوات المختلفة طوال الصباح لا شيء. |
Retirámos escombros de canais e diques. | TED | أخرجنا الحطام من القنوات والخنادق. |
Ao mesmo tempo, tenta manter a sua posição por cima do imã. Portanto, cria estas estruturas espantosas de canais e bolsas muito pequeninas de uma pintura a aguarelas coloridas. | TED | وفي الوقت نفسه، فإنه يحاول المحافظة على مركزه فوق المغناطيس، و لذلك، فإنه يخلق هذه الأشكال المذهلة من هياكل القنوات والأحواض الصغيرة للغاية من الدهانات المائية الملونة |
Vou construir os meus canais e diques. | Open Subtitles | سوف أقوم ببناء السدود و القنوات |
canais e caminhos aquáticos estão a ser pesquisados. | Open Subtitles | القنوات ومخلفات المياه يجري تفتيشها |
Depois, algo aconteceu. Eu estava só a mudar os canais e vi-o a ele. | Open Subtitles | ثم فجأة حدثت كنت أحول بين القنوات |
Como é que esses canais e pontes e rua empedradas e essas igrejas, toda essa linda merda de conto de fadas, pode não ser a porra da onda de alguém? | Open Subtitles | كيف يمكن لكل هذه القنوات والكباري والشوارع المرصوفي بالحجارة والكنائس ـــ وكل هذه الأشياء الأسطورية الجميلة ــ كيف يمكن لهذا كله ألا يكون ما يحبه الإنسان؟ |
Como vê, Simpson, apoderei-me de 78 canais... e não vê os seus programas preferidos até ceder. | Open Subtitles | كما ترى يا (سمبسون) لقد استوليت على القنوات الـ78 جميعها لن تتمكن من مشاهدة برامجك المفضلة مجدداً ، حتى تستسلم |
- Aos três canais e ao The Sun. | Open Subtitles | القنوات الثلاثة وصحيفة "ذو صن" |
Possuem canais... e volume. | Open Subtitles | ..به القنوات والصوت |