A seguir, pusemos canalizações, cablagem elétrica, equipamento de aquecimento, ar condicionado e isolamento térmico. | TED | ومن ثم نضع انابيب السباكة والكهرباء والتكيف والعزل |
Chá, café, canalizações, dar o remédio ao papagaio. | Open Subtitles | شاي, قهوه, اصلح السباكة أعطي الببغاء دوائه |
Eu trato da água e de outras canalizações. Tu podes procurar combustível e lenha. | Open Subtitles | سوف أتعامل مع المياه و أعمال السباكة الأخرى |
Por isso... que tal canalizações grátis pelo resto da vida? | Open Subtitles | إذن . . ما رأيك في سباكة مجّانية لبقية حياتك؟ |
Bom, elas vieram pelas condutas, e essas canalizações dão directamente aqui abaixo. | Open Subtitles | لقد جاءت عبر فتحات التهوية وتلك الأنابيب تقود مباشرةً إلى هنا. |
Quando me pediste um fornecimento pessoal de água, quando as canalizações estavam avariadas, eu não te forneci? | Open Subtitles | عندما طلبت مني مخزون ماء خاص لك عندما توقفت أنابيب المياة ألم أزودك به؟ |
Desculpa. As canalizações são um assunto delicado por aqui. | Open Subtitles | -آسفة ، يعتبر موضوع السباكة موضوع حساس هنا |
Pensei que não precisavas de lidar com canalizações más em cima de tudo o resto. | Open Subtitles | اعتقد انك لم تكن بـ حاجة للتعامل مع السباكة السيئة على . قمة أي شيء آخر |
As câmaras de segurança fora da sala das canalizações e electricidade foram desligadas. | Open Subtitles | أُطفات كاميرات المراقبة خارج غرفة السباكة و الكهرباء. |
O assassino não precisava de estar na sala de canalizações e electricidade quando o fogo começou. | Open Subtitles | إذاً لن يحتاج القاتل للتواجد في غرفة السباكة والكهرباء عند إندلاع الحريق. |
Já sabes o suficiente sobre canalizações. | Open Subtitles | ـ تعرفين ما يكفي عن السباكة بالفعل ـ لا أعرف أيّ شيء |
Temos de fazer de novo as canalizações. | Open Subtitles | علينا أن نعيد إصلاح كل أعمال السباكة. |
Primeiro o aquecimento, depois o gás e as canalizações. | Open Subtitles | أولا، التدفئة ثم الغاز ثم السباكة |
Sim, canalizações, pinturas e merdas dessas. | Open Subtitles | نعم .. بعض السباكة والنقاشه واللعنه |
Já viveste sem dinheiro, sem eletricidade, sem canalizações. | Open Subtitles | لقد عشتِ دون نقود وعشتِ دون كهرباء وعشت دون سباكة |
As canalizações eram interiores ou exteriores? | TED | هل كانت لديهم سباكة داخلية أم خارجية؟ |
Preciso de novas canalizações. De electrodomésticos. | Open Subtitles | أحتاج إلى سباكة جديدة ، وأدوات جديدة |
As canalizações com fugas causam a mesma reação aos edifícios de betão, e, passados 200 invernos, a maioria dos arranha-céus inclinam-se e desmoronam-se. | TED | تسبب الأنابيب المسربة نفس التأثير في الأبنية الأسمنتية، وبمرور 200 شتاء، معظم ناطحات السحاب ستلتوي وتتساقط. |
Como canalizações, esgotos, lixo caseiro atrasado, zombeis, ovos podres, cocó... | Open Subtitles | والجبنة الزرقاء أنابيب الصرف الصحي، المتحللة النفايات |
Garanto que não há nada de errado com as canalizações. | Open Subtitles | حسناً، أؤكد لكم بأنه لا يوجد عطلٌ في السمكرة |
À primeira geada, as canalizações rebentaram. Água por todo o lado. | Open Subtitles | مع اول انسداد , تفجرت جميع انابيب السباكه , كان هناك ماء في كل مكان |
Tem uma boa estrutura e acabamentos de meados do século. Tem canalizações de cobre... | Open Subtitles | الهيكل رائع والتفاصيل من منتصف القرن رائع، مواسير نحاسية جديدة |