"canalizações" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السباكة
        
    • سباكة
        
    • الأنابيب
        
    • أنابيب
        
    • السمكرة
        
    • السباكه
        
    • مواسير
        
    A seguir, pusemos canalizações, cablagem elétrica, equipamento de aquecimento, ar condicionado e isolamento térmico. TED ومن ثم نضع انابيب السباكة والكهرباء والتكيف والعزل
    Chá, café, canalizações, dar o remédio ao papagaio. Open Subtitles شاي, قهوه, اصلح السباكة أعطي الببغاء دوائه
    Eu trato da água e de outras canalizações. Tu podes procurar combustível e lenha. Open Subtitles سوف أتعامل مع المياه و أعمال السباكة الأخرى
    Por isso... que tal canalizações grátis pelo resto da vida? Open Subtitles إذن . . ما رأيك في سباكة مجّانية لبقية حياتك؟
    Bom, elas vieram pelas condutas, e essas canalizações dão directamente aqui abaixo. Open Subtitles لقد جاءت عبر فتحات التهوية وتلك الأنابيب تقود مباشرةً إلى هنا.
    Quando me pediste um fornecimento pessoal de água, quando as canalizações estavam avariadas, eu não te forneci? Open Subtitles عندما طلبت مني مخزون ماء خاص لك عندما توقفت أنابيب المياة ألم أزودك به؟
    Desculpa. As canalizações são um assunto delicado por aqui. Open Subtitles -آسفة ، يعتبر موضوع السباكة موضوع حساس هنا
    Pensei que não precisavas de lidar com canalizações más em cima de tudo o resto. Open Subtitles اعتقد انك لم تكن بـ حاجة للتعامل مع السباكة السيئة على . قمة أي شيء آخر
    As câmaras de segurança fora da sala das canalizações e electricidade foram desligadas. Open Subtitles أُطفات كاميرات المراقبة خارج غرفة السباكة و الكهرباء.
    O assassino não precisava de estar na sala de canalizações e electricidade quando o fogo começou. Open Subtitles إذاً لن يحتاج القاتل للتواجد في غرفة السباكة والكهرباء عند إندلاع الحريق.
    Já sabes o suficiente sobre canalizações. Open Subtitles ـ تعرفين ما يكفي عن السباكة بالفعل ـ لا أعرف أيّ شيء
    Temos de fazer de novo as canalizações. Open Subtitles علينا أن نعيد إصلاح كل أعمال السباكة.
    Primeiro o aquecimento, depois o gás e as canalizações. Open Subtitles أولا، التدفئة ثم الغاز ثم السباكة
    Sim, canalizações, pinturas e merdas dessas. Open Subtitles نعم .. بعض السباكة والنقاشه واللعنه
    Já viveste sem dinheiro, sem eletricidade, sem canalizações. Open Subtitles لقد عشتِ دون نقود وعشتِ دون كهرباء وعشت دون سباكة
    As canalizações eram interiores ou exteriores? TED هل كانت لديهم سباكة داخلية أم خارجية؟
    Preciso de novas canalizações. De electrodomésticos. Open Subtitles أحتاج إلى سباكة جديدة ، وأدوات جديدة
    As canalizações com fugas causam a mesma reação aos edifícios de betão, e, passados 200 invernos, a maioria dos arranha-céus inclinam-se e desmoronam-se. TED تسبب الأنابيب المسربة نفس التأثير في الأبنية الأسمنتية، وبمرور 200 شتاء، معظم ناطحات السحاب ستلتوي وتتساقط.
    Como canalizações, esgotos, lixo caseiro atrasado, zombeis, ovos podres, cocó... Open Subtitles والجبنة الزرقاء أنابيب الصرف الصحي، المتحللة النفايات
    Garanto que não há nada de errado com as canalizações. Open Subtitles حسناً، أؤكد لكم بأنه لا يوجد عطلٌ في السمكرة
    À primeira geada, as canalizações rebentaram. Água por todo o lado. Open Subtitles مع اول انسداد , تفجرت جميع انابيب السباكه , كان هناك ماء في كل مكان
    Tem uma boa estrutura e acabamentos de meados do século. Tem canalizações de cobre... Open Subtitles الهيكل رائع والتفاصيل من منتصف القرن رائع، مواسير نحاسية جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more