Essas reuniões foram canceladas porque fomos despedidos. | Open Subtitles | تمّ إلغاء هاته الإجتماعات بسبب أنّنا قد تعرضنا للطرد |
Um cliente importante voou para Phoenix, com a sua equipa e as reservas foram canceladas. | Open Subtitles | لدينا عميل مهم سيسافر لفينيكس ,مع كامل فريق مبيعاته وتم إلغاء حجزه للتو |
Não está escalado hoje e as horas extra foram canceladas. | Open Subtitles | ليس مجدولاً بأن تعمل اليوم والساعات الإضافية قد ألغيت |
Estão a ser canceladas cirurgias agendadas por todo o Washington sem explicações. | Open Subtitles | جميع العمليت الجراحية على مستوى العاصة تم إلغائها ، و لن يكون هناك تصريح بتفسير. |
Aqui estão as minas que foram canceladas nos últimos anos com algumas propostas verdes a serem propostas para as substituir. | TED | هنا هي المصانع التي تم إلغاؤها في السنوات القليلة الماضية مع مقترحات لبدائل خضراء. |
Ele anunciou-Ihe várias vezes a sua ida em licença e várias vezes as licenças foram canceladas. | Open Subtitles | قابلها عدّة مرّات تقريبًا، لكن في كلّ مرّة تُلغى إجازته. |
Quando as aulas diárias de E.F. foram canceladas nesta escola, ninguém se importou. | Open Subtitles | عندما اُلغيت التربية البدنية اليومية من هذه المدرسة لم يرمش أحدٌ بعين |
Atenção estudantes. As aulas de hoje foram canceladas. | Open Subtitles | انتباه لكل الطلبة ، تم إلغاء حصص اليوم |
Sextas casuais estão canceladas. | Open Subtitles | تم إلغاء اللبس العادي يوم الجمعة. |
Deixe-me assegurar-lhe. Desculpe, mas as visitas da Polícia foram canceladas. | Open Subtitles | آسف، لكن تم إلغاء إستجابة الشرطة |
Todas as actividades pós-escolares estão canceladas até ordens contrárias. | Open Subtitles | "تم إلغاء جميع الأنشطة الغير مدرسية حتى إشعار آخر." |
As aulas foram canceladas! | Open Subtitles | أوه تم إلغاء الحصة |
A maioria são operações canceladas. | Open Subtitles | معظمهم تم إلغاء جراحتهم |
Todas as licenças canceladas, incluindo oficiais! | Open Subtitles | ألغيت كل تصريحات نهاية الأسبوع بما في ذلك الضباط |
As palestras foram canceladas. A Easy vai fazer um cross ao Currahee! Mexam-se! | Open Subtitles | ألغيت المحاضرات ، ستركض سرية إيزي إلى كوراهاي ، تحركوا |
Eu já disse, as folgas foram canceladas. | Open Subtitles | انظروا ، لقد أخبرتكم ، كل الاجازات ألغيت |
Tenho 17 operações canceladas, de cujos pacientes querem é ver o meu sangue, uma colecistectomia com dores abdominais, uma septo-plastia com inflamação profunda do seio nasal e uma feocromocitoma aguda com enxaquecas. | Open Subtitles | لديّ 17 عمليّة قد تم إلغائها و جميعهم يصرخون بسبب الألم المدمي استئصال المرارة مع ألم في البطن |
As aulas foram canceladas durante o semestre inteiro. | Open Subtitles | الدروس تم إلغائها للفصل الدراسي بأكمله |
Todas as licenças foram canceladas. | Open Subtitles | جميع الإجازات تم إلغائها. |
"Todas as atividades extracurriculares foram canceladas e substituídas por nada!" | Open Subtitles | كل النشاطات المنهجية الإضافية تم إلغاؤها بموجب هذا لتستبدل بلا شيء ؟ |
Porque os cavalos têm nomes de séries canceladas da FOX? | Open Subtitles | هل هنالك سبب أن كل الخيول سميت بأسماء عروض تم إلغاؤها من قبل قناة فوكس؟ |
Todas as operações militares estão canceladas. | Open Subtitles | تُلغى جميع الحقوق العسكريّة, والبنود , والمناصب |
Todas as licenças foram canceladas. | Open Subtitles | اُلغيت كل الاجازات. |