Quer que Cancele um jantar e corra o risco de ofender os franceses? | Open Subtitles | تريدني أن ألغِ عشاءً وطنياً وأجازف بإهانة الفرنسيين؟ |
Enfermeira, Cancele a segunda ressonância magnética. Avise para preparem uma sala de operações. | Open Subtitles | أيتها الممرضة , ألغِ الأشعة و جهزي غرفة العمليات الابتدائية |
Cancele todos os compromissos de hoje. | Open Subtitles | قدمي اعتذاراتي .. ألغي كل التزاماتي اليوم |
Ele pode demorar, então Cancele o resto da sua agenda. | Open Subtitles | قد يستغرق فترة, لذا ألغي إلتزاماتكِ لليوم |
Cancele. Tem aqui um peixe doente. | Open Subtitles | حسنا ، عليك ان تلغي الرحلة انت لديك سمكة مريضة هنا يا صديقي |
Fizemos isso para o ajudar. Cancele a ordem. | Open Subtitles | . لقد فعلنا هذا لمساعدتك - قم بإلغاء الأمر - |
Cancele o agente imobiliário até eu voltar, e depois conversamos. | Open Subtitles | الغي موعد سمسارة عقارات لحين عودتي ويمكننا ان نتحدث |
Cancele as minhas sessões, não me sinto muito bem. | Open Subtitles | ألغ جلستي الصباحية فأنا لا أشعر أنني بخير |
- Queres que Cancele? | Open Subtitles | أتريدنى أن ألغيه ؟ ؟ لا .. |
Cancele a minha ronda. Prepare-a para a cirurgia. | Open Subtitles | إلغي جولاتي وجهزيها من أجل الجراحة |
Está tudo acabado. Cancele o negócio do corte de árvores. | Open Subtitles | انتهى الأمر يا حضرةَ العمدة ألغِ عمليّة قطع و نقل الأخشاب |
Cancele o jantar. E diga ao meu motorista que tem a noite livre. | Open Subtitles | ، ألغِ عشاء اليوم . وأخبري سائقي بأن اليوم إجازة |
Cancele o assistente, o meu apareceu. | Open Subtitles | ألغِ طلب المساعد الذكي نسبياً، فقد حضر خاصتي لتوه |
Então queres que Cancele a vigilância, para que esses dois possam... fazer aquilo para que foram contratados. | Open Subtitles | لذا تريدني أن ألغي المراقبة ليتمكّن هذان الاثنان من فعل ما استُخدما لفعله؟ |
Queres que Cancele a Thornton? | Open Subtitles | أتريدين أن ألغي موعدك مع القاضية ثورنتون؟ |
Cancele todos os meus compromissos para amanhã e mude-os para Sexta. | Open Subtitles | اريدك فقط أن تلغي كل مواعيدي غدا وتحوليها الي يوم الجمعه |
Telefone para a minha noiva e diga-lhe que o casamento continua de pé, e que não Cancele nada. | Open Subtitles | اتصل بخطيبتي واخبرها ان موعد الزفاف مازال في موعده لن تلغي اي شيء |
Com uma recomendação urgente. Cancele a festa. | Open Subtitles | مع توصية عاجلة واحدة قم بإلغاء حفلتك |
Cancele os meus compromissos de amanhã de manhã. Vou passear com a minha autora favorita. | Open Subtitles | الغي مواعيدي بالصباح، سآخذ جولة مع كاتبي المفضل. |
Cancele esta tarde. Passe tudo para esta noite. | Open Subtitles | ألغ موعد بعد الظهر، وقم بتأجيل كل شيء إلى المساء. |
Cancele meus compromissos dessa noite. | Open Subtitles | إلغي مواعيد الليلة |
- Sim. Querido, seja amável e Cancele meu encontro com Rene esta tarde. | Open Subtitles | من فضلك يا عزيزى (إلغ موعدى بعد ظهر اليوم مع (رينيه |
Cancele o que for preciso, mas eu quero anunciar a proposta de energia ecológica. | Open Subtitles | الغى ما يجب الغائه ولنى ارغب في خطاب اعلان الطاقة النظيفة الجديدة |