"cancro de mama" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بسرطان الثدي
        
    Veja a mulher japonesa que vive no Japão onde a incidência de cancro de mama é muito baixa. Open Subtitles لِتأخذ امراة يابانيّة من اليابان حيث اﻹصابات بسرطان الثدي مُنخفضة جدًا.
    Tive cancro de mama há alguns anos, e consegui lidar com as cirurgias, e o início do tratamento foi tranquilo. TED كنت مصابة بسرطان الثدي منذ بضعة سنوات، وبطريقة ما تمكنت من النجاة من العمليات الجراحية كان كل شيء على ما يرام في بداية العلاج.
    Eu definitivamente tenho cancro de mama. Open Subtitles بالتأكيد انا مصابة بسرطان الثدي.
    Mas aquelas meninas levantaram $12.000 para uma colega com cancro de mama. Open Subtitles لكن أولئك البناتِ رَفعنَ 12,000$ ل a زميل فتاةِ الإستعراض بسرطان الثدي.
    Então 13 % das mulheres na América estão em risco e terão cancro de mama. Open Subtitles إذاً 13% من النساء اﻷمريكيات في خطر، سوف يصبن بسرطان الثدي.
    O Wilson disse que não é cancro de mama. Open Subtitles و يلسون قال انه ليس بسرطان الثدي
    - Ela só tinha 37 anos. cancro de mama. Open Subtitles لقد كانت في سن الـ 37 ماتت بسرطان الثدي
    Tive uma amiga com cancro de mama. Open Subtitles كانت لدي صديقة بسرطان الثدي
    Tenho cancro de mama. Open Subtitles أنا مصابة بسرطان الثدي
    De facto, em 1978, as hipóteses de uma mulher ter cancro de mama no Quénia era 82 vezes menor do que nos EUA. Open Subtitles حقيقةً، في عام 1978، احتمال تعرّض المرأة (للإصابة بسرطان الثدي في (كينيا كان اقل بـ82 مرة عنه في الولايات المتحدة.
    Em 1982, a carreira de Ruth Heidrich foi interrompida quando foi diagnosticada com cancro de mama. Open Subtitles في 1982 ، تعرّضت سيرة (روث هايدريتش) المهنيّة لتوقّف مفاجئ عندما تم تشخيصها بسرطان الثدي.
    Eu tenho um histórico de cancro de mama. Open Subtitles لدي عمة ماتت بسرطان الثدي.
    Um dos factos que descobriu era que a incidência de cancro de mama no Quénia era bem menor que nos Estados Unidos. Open Subtitles واحدة من الحقائق التي اكتشفها أن عدد حصول إصابات (بسرطان الثدي في (كينيا كان أقل بكثير مما هو عليه في الولايات المتّحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more