Veja a mulher japonesa que vive no Japão onde a incidência de cancro de mama é muito baixa. | Open Subtitles | لِتأخذ امراة يابانيّة من اليابان حيث اﻹصابات بسرطان الثدي مُنخفضة جدًا. |
Tive cancro de mama há alguns anos, e consegui lidar com as cirurgias, e o início do tratamento foi tranquilo. | TED | كنت مصابة بسرطان الثدي منذ بضعة سنوات، وبطريقة ما تمكنت من النجاة من العمليات الجراحية كان كل شيء على ما يرام في بداية العلاج. |
Eu definitivamente tenho cancro de mama. | Open Subtitles | بالتأكيد انا مصابة بسرطان الثدي. |
Mas aquelas meninas levantaram $12.000 para uma colega com cancro de mama. | Open Subtitles | لكن أولئك البناتِ رَفعنَ 12,000$ ل a زميل فتاةِ الإستعراض بسرطان الثدي. |
Então 13 % das mulheres na América estão em risco e terão cancro de mama. | Open Subtitles | إذاً 13% من النساء اﻷمريكيات في خطر، سوف يصبن بسرطان الثدي. |
O Wilson disse que não é cancro de mama. | Open Subtitles | و يلسون قال انه ليس بسرطان الثدي |
- Ela só tinha 37 anos. cancro de mama. | Open Subtitles | لقد كانت في سن الـ 37 ماتت بسرطان الثدي |
Tive uma amiga com cancro de mama. | Open Subtitles | كانت لدي صديقة بسرطان الثدي |
Tenho cancro de mama. | Open Subtitles | أنا مصابة بسرطان الثدي |
De facto, em 1978, as hipóteses de uma mulher ter cancro de mama no Quénia era 82 vezes menor do que nos EUA. | Open Subtitles | حقيقةً، في عام 1978، احتمال تعرّض المرأة (للإصابة بسرطان الثدي في (كينيا كان اقل بـ82 مرة عنه في الولايات المتحدة. |
Em 1982, a carreira de Ruth Heidrich foi interrompida quando foi diagnosticada com cancro de mama. | Open Subtitles | في 1982 ، تعرّضت سيرة (روث هايدريتش) المهنيّة لتوقّف مفاجئ عندما تم تشخيصها بسرطان الثدي. |
Eu tenho um histórico de cancro de mama. | Open Subtitles | لدي عمة ماتت بسرطان الثدي. |
Um dos factos que descobriu era que a incidência de cancro de mama no Quénia era bem menor que nos Estados Unidos. | Open Subtitles | واحدة من الحقائق التي اكتشفها أن عدد حصول إصابات (بسرطان الثدي في (كينيا كان أقل بكثير مما هو عليه في الولايات المتّحدة. |