"cancro do cólon" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سرطان القولون
        
    Nesta imagem vemos um fígado com cancro do cólon e, ao microscópio, observamos um gânglio linfático invadido pelo cancro. TED كما ترون هذه الكبد انتشر فيها سرطان القولون و ترون في المجهر عقدة ليمفاوية حيث غزاها السرطان
    É que andei a investigar, e parece que o próprio Juiz Brown sobreviveu ao cancro do cólon. Open Subtitles انا عملت بعض الابحاث ويبدو أن القاضي براون هو نفسه أحد الناجين من سرطان القولون
    O cancro do cólon é um bom ponto de partida porque não é muito fácil de tratar. Open Subtitles و مكان جيّد لتبدأ به هو سرطان القولون ﻷنّه ليس من السهل أن تعالجه.
    Entre o cancro do cólon do meu marido e a lipoaspiração da minha filha mais nova, já tratei de muitos buracos do cu. Open Subtitles اتعلمين , أنتِ في الواقع بارعة في هذا نعم , بين سرطان القولون لزوجي و إزالة شحوم ابنتي الصغرى
    O cancro do cólon é um doença muito grave, e diria que se pode prevenir totalmente . Open Subtitles سرطان القولون مرض خطير جدّاً، و يمكنني القول بأنّه يمكن منعه % بنسبة 100
    Eu tenho, cancro do cólon. Open Subtitles لديّ... سرطان القولون. لا بد أنكم تتسألون كيف يمكن للمرء الحصول على هذا المرض.
    O cancro do cólon está em remissão. Open Subtitles إنني في فترة التعافي من سرطان القولون.
    - cancro do cólon. Open Subtitles سرطان القولون الغزوي
    cancro do cólon, não se esqueçam. Open Subtitles سرطان القولون لا تنسوا ذلك
    (Risos) Compram uns lanches baseados em algas marinhas chamados vegetais com couve, para os miúdos que chegam a casa e dizem: "Mãe, quero um lanche que evite o cancro do cólon e do reto." TED (ضحك) فيشترين هذه المقرمشات المصنوعة من الطحالب التي تدعى "فيجي بوتي" مع نبات الكيل، المخصص للأطفال الذين يصيحون عند عودتهم إلى المنزل، قائلين: "أمي، أمي أريد مقرمشات تساعد على منع سرطان القولون والمستقيم."
    cancro do cólon. Open Subtitles سرطان القولون
    - cancro do cólon. Há dois anos atrás. Open Subtitles سرطان القولون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more